عقد اجتماعي造句
例句与造句
- وينبغي أن تقترن هذه العملية بوضع عقد اجتماعي مستدام سياسيا.
应当结合发展政治上可持续的社会契约来推动以社区为基础确定社会保护服务对象这种做法。 - لا يوجد " عقد اجتماعي " بين الأفراد والشركات عبر الوطنية.
目前在个人和跨国公司之间不存在 " 社会契约 " 。 - ولكن، لعل أهم الأمور بالنسبة لبوليفيا في الشهور القادمة سيكون التوصل إلى اعتماد عقد اجتماعي جديد.
然而,玻利维亚在今后几个月中的最重要的事,或许是达成一项新的社会契约。 - وبموجب عقد اجتماعي تموله الدولة، تعمل اللجنة الوطنية بشكل وثيق مع الصحفيين لرفع الوعي بشأن مسائل المرأة.
依据受国家资助的社会合同,国家委员会与记者紧密合作,提高对妇女问题的认识。 - ومضى قائلاً إن الإدماج الاجتماعي واجب أخلاقي ومسألة تتعلق بالكفاءة الاقتصادية، وكذلك تعبير عن عقد اجتماعي للتضامن والنزعة الإنسانية.
社会融合是道德义务,关乎经济效率,也是对团结和人道主义社会契约的体现。 - ولا يجوز اعتبار الديمقراطية والحريات مفاهيم نظرية، إذ يجب صياغة عقد اجتماعي جديد، يكون هذه المرة دوليا.
谈论民主和自由不能只是理论,而是要建立新的社会契约,即今天的国际社会契约。 - لقد عدت لتوي من مدينة كان، وهناك حثثت قادة مجموعة العشرين على تحرير عقد اجتماعي جديد للقرن الحادي والعشرين.
我刚从戛纳回来,我在那里敦促20国集团领导人为21世纪制订新的社会契约。 - فقد تم عقد اجتماعي مائدة مستديرة، جمعا 65 في المائة من الأموال اللازمة للمشروع البالغ إجماليها بليون يورو.
已经举行过两次圆桌会议,并已筹措到该项目所需资金的65%,总额达10亿欧元。 - وسيلزم وجود عقد اجتماعي عالمي جديد، وإرادة سياسية، وثقة متبادلة إذا كان المراد للرؤية المشتركة لمستقبل مستدام أن تتحقق.
要实现可持续未来的共同愿望,就需要有一个新的全球社会契约、政治意愿和相互信任。 - وقد ظلت المجتمعات الديمقراطية متماسكة بفضل عقد اجتماعي أسند الأشخاص بموجبه المسؤولية إلى الحكومات وقبلوا القرارات المتخذة بالنيابة عنهم.
社会合同(每个人据以把责任转移给政府并接受为他们作出的决定)把民主社会团结起来。 - وقد ساعد وضع عقد اجتماعي للتعليم في إكوادور، على سبيل المثال، عشرات الآلاف من الأطفال في الحصول على تعليم جيد.
例如,《厄瓜多尔教育问题社会契约》的制定,已帮助数以万计的儿童获得高质量的教育。 - 31- وأنهى المؤتمر عمله بصياغة " عقد اجتماعي " جديد كأساس لإعادة سلطة الدولة الفعلية.
会议结束时拟订一项新 " 社会契约 " ,作为恢复有效国家政权的基础。 - وتهدف الاستراتيجية إلى وضع عقد اجتماعي جديد لشيلي قائم على الأهداف والمبادئ التي تنص عليها الصكوك الدولية الداعية إلى المساواة وعدم التمييز.
这项战略的目的是根据促进平等和非歧视的国际文书所载目标和原则,在智利建立新的社会契约。 - وأشير مجددا إلى أنه ينبغي التفاوض لإبرام عقد اجتماعي للمساعدة في تغيير عقلية قطاع الأمن وفي تكوين رؤية مشتركة للمجتمعات.
有人再次提出,应通过谈判订立社会契约,帮助改变安全部门的思维,并为他们树立起共同的社会愿景。 - ويبين عقد اجتماعي قمة بين الرئيسين كابيلا وبويويا في ليبرفيل، تحت رعاية الرئيس بونغو، حسن نية الحكومة.
在邦戈总统的主持下,卡比拉总统与布约亚总统在利伯维尔举行的两次首脑会议反映了刚果政府在这方面的诚信。