عشر غير造句
例句与造句
- ومجموعة ريو تطالب السلطات الإدارية مجدداً بأن تتخذ الخطوات اللازمة من أجل إنهاء الاستعمار فى الأقاليم الستة عشر غير المتمتعة بالحكم الذاتى مع مراعاة ظروف كل منها.
里约集团再次呼吁管理国根据每个领土自身的特点,采取必要的措施,以实现16个非自治领土的非殖民化。 - وفي هذا الصدد تستحق حالة أقل البلدان نموا اهتماما خاصا إذ تتهيأ تسعة بلدان من البلدان الأقل نموا التسعة عشر غير الأعضاء في المنظمة للانضمام إليها.
在这方面,最不发达国家的处境需要特别重视。 十九个不是世贸组织成员的最不发达国家中,有九个正在申请加入。 - وفيما يتعلق بالأقاليم الستة عشر غير المتمتعة بالحكم الذاتي، قال إن وفد بلده يود أن يؤكد مجددا تأييده للأرجنتين في نضالها من أجل تأكيد سيادتها على جزر مالفيناس.
关于16个尚未自治的领土问题,委内瑞拉重申支持阿根廷共和国为恢复对马尔维纳斯群岛的主权所进行的斗争。 - وتضم الأنشطة الإعلامية التي تضطلع بها الوحدة إعداد ورقات العمل السنوية المتعلقة بكل إقليم من الأقاليم الستة عشر غير المتمتعة بالحكم الذاتي وتنظيم الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ لعام 2012.
该股的信息传播工作包括为16个非自治领土各自编写年度工作报告和组织2012 年太平洋区域研讨会。 - أولا، نحن هنا لتقييم الوضع السائد في بلدكم، عملا بالولاية الطويلة العهد المسندة إلى الأمم المتحدة والمتمثلة في القيام، على أساس مستمر، باستعراض الوضع السائد في كل إقليم من الأقاليم الستة عشر غير المستقلة المتبقية.
第一,按照联合国对下余16个未独立领土情况进行经常审查的任务,我们来此是评估贵国的局势。 - وأضاف أن الأقاليم المتبقية الستة عشر غير المتمتعة بالحكم الذاتي لا تفتأ تذكر بأن إنهاء الاستعمار لم يكتمل بعدُ فعلى المنظمة أن تُضاعف من جهودها لتكفل طيّ هذه الصفحة إلى الأبد.
剩下的这16个非自治领土仍在不断提醒我们,非殖民化尚未完成。 为最终解决这一问题,今后还需加倍努力。 - 24- الرئيسة لاحظت أن التعليق على الفصل الثاني عشر غير متوفر بعد باللغة الفرنسية، واقترحت أن تستأنف اللجنة مناقشة اقتراح ممثلي ألمانيا عندما يصبح التعليق متاحا بجميع لغات العمل.
主席注意到第十二章的评注尚未以法文提供,他建议在以所有工作语文提供评注之后,委员会再继续讨论德国代表的提案。 - ونظرا لشغور مقعد واحد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أجرت الجمعية العامة، وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي، جولة الاقتراع الثلاثين (الاقتراع الرابع عشر غير المقيد).
因拉丁美洲和加勒比国家集团仍有一个席位待填补,大会根据议事规则第94条,进大会进行第三十轮投票(第十四轮非限制性投票)。 - ومع هذا، فإن شعوب الأقاليم الستة عشر غير المتمتعة بالحكم الذاتي لا تزال ترزح تحت الاحتلال أو الإدارة الأجنبيين في مناطق مختلفة من العالم، في انتظار ممارستها لحقها المقدس في تقرير مصيرها على غرار الشعوب الأخرى.
然而,世界各地仍有16处非自治领土的人民在外国管理或占领之下,他们期待着能够象其他人民一样履行神圣的自决权利。 - ومع ذلك، فلن تكتمل تلك العملية إلا بعد أن تمارس الأقاليم الستة عشر غير المتمتعة بالحكم الذاتي المتبقية، ومن بينها كاليدونيا الجديدة وتوكيلاو، حقها غير القابل للتصرف في حق تقرير المصير.
然而,如果包括新喀里多尼亚和托克劳群岛在内的其余16个非自治领土还没有行使其不可剥夺的自决权,那么,这一进程就不是完全的。 - من بين الأقاليم السبعة عشر غير المتمتعة بالحكم الذاتي، يرتبط المقر دون الإقليمي في بورت أوف سبين بعلاقة نشطة مع أنغيلا وجزر فيرجن البريطانية وجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة ومونتسيرات.
在17个非自治领土中,与设在西班牙港的上述次区域总部机构保持经常联系的有安圭拉、英属维尔京群岛、蒙特塞拉特以及美属维尔京群岛。 - كما قدم المرشدون إحاطات للزوار عن الاستفتاء في توكيلاو وعن تطوراته تباعا وذلك باستخدام مجموعة الخرائط الموجودة خارج قاعة مجلس الأمن على مسار جولة الزوار وهي خرائط تظهر عليها أماكن الأقاليم الستة عشر غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
在导游路线上,导游通过张贴在安全理事会会议厅外面、说明16个非自治领土地点的地图向游客介绍托克劳全民投票的发展情况。 - 357- بينت بترومين، في ما يتعلق بتكلفة الاستعاضة عن الموظفين السبعة عشر غير العائدين، أن مبلغ 100 ريال سعودي كان سيُدفع في كل الأحوال لكل موظف من الموظفين الأصليين حتى لو عادوا.
关于替代17名没有返回的雇员的费用,Petromin解释说,如果原来的雇员实际上返回,不管怎样都会向他们支付100沙特阿拉伯里亚尔。 - وأنا واثق من أن الإرادة السياسية، إذا ما طُبقت على أساس كل حالة على حدة، يمكن أن تتطور من جميع الأوجه من أجل إحراز تقدم في مجال إنهاء الاستعمار في الأقاليم السبعة عشر غير المتمتعة بالحكم الذاتي والتي لا تزال مشمولة باختصاص اللجنة.
我相信,政治意愿,在逐案运用的基础上,可以凝聚各方,在特别委员会的权限内,推进17个非自治领土的非殖民化进程。 - وإنه، في بداية العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، واثق من أن اللجنة الخاصة المعنية بالقضاء على الاستعمار ستنجز عملها وتحقق أحلام شعوب الأقاليم الستة عشر غير المتمتعة بالحكم الذاتي الباقية على قائمتها.
在《第二个铲除殖民主义国际十年》开始时,他相信非殖民化特别委员会将完成其工作,并且实现在其名单上剩下的16个非自治领土的人民的梦想。