عشائر造句
例句与造句
- وتحتفل عشائر مختلفة من الغجر في جميع أنحاء العالم في هذا اليوم بسانت سارة كالي، قديستهم الكبرى.
这一天,世界各地的吉普赛部落庆祝他们的守护神,圣徒萨拉卡里节。 - وما زالت مقاطعتا رمبيك الوسطى ورمبيك الشرقية تعانيان من اشتباكات عبر الحدود مع عشائر الدينكا في ولاية واراب.
中伦拜克和东伦拜克两县继续与瓦拉布州的丁卡社区发生跨界冲突。 - غير أن أهمية القتال الحالي تكمن في أنه ليس قتاﻻً بين عشائر أو عشائر فرعية.
但是,现在的战斗,其重要性在于:不是在部落之间,也不是在次部落之间。 - غير أن أهمية القتال الحالي تكمن في أنه ليس قتاﻻً بين عشائر أو عشائر فرعية.
但是,现在的战斗,其重要性在于:不是在部落之间,也不是在次部落之间。 - وخفت حدة التوتر في أعقاب تدخل الزعماء التقليديين، ويظل النزاع حتى الآن مقتصرا على عشائر رحانوين.
经传统领袖干预后,紧张局势减缓,目前的争端仍控制在拉汗文部族内部。 - واشتمل التقرير على النتائج الأولية التي تم الحصول عليها عن عشائر كائنات القاع وصفاتها في موئل المنطقة التي يشملها العقد.
报告叙述了对承包区域内底栖种群数量及生境特征的初步分析结果。 - كما أن المجادﻻت بين عشائر الشمال حول حدود أي دولة اتحادية جديدة داخل الصومال يمكن أن تفضي إلى القتال.
北部几个部族之间关于索马里境内一个新的联邦州的边境的争议有可能导致战斗。 - ويفضل رؤساء عشائر آخرون التحالف مع القراصنة (عوضا عن معاداتهم)، بل ودعمهم (للاستفادة من قسم مما يكسبونه).
其它部族首领选择站在海盗一边而不是疏远海盗,甚至(为了分享海盗收入)支持海盗。 - الميادين - ذيبان عشائر 1990
Dayr al-Zawr,al-Mayadin,Dhiban,Asha ' ir,1990年 - وتشكل الحالة في وادي جوبا السفلى مصدر قلق خاص، حيث أدت ندرة المحاصيل للمرة الثانية إلى ارتفاع معدلات سوء التغذية وسط عشائر البانتـو.
下朱巴谷的状况尤其令人担忧,因农作物再次歉收,造成班图族人营养不良比例很高。 - وتعرب بعض الأوساط عن بالغ قلقها بشأن إقصاء أبناء بعض عشائر الأقليات من عملية المصالحة الوطنية الصومالية ومن البرلمان والحكومة الاتحاديين الانتقاليين.
有人担心,有些少数部落被排挤在索马里民族和解进程和过渡时期联邦议会及政府之外。 - جناح أسمرة، والجبهة الإسلامية الصومالية، بشكل رئيسي، من بين صفوف عشائر " الهوية " ، التي لم تُعرف يوماً ببراعتها العسكرية.
索马里伊斯兰阵线民兵主要来自较小的Hawiye小部族,在军事能力方面没有什么声誉。 - ٤-٢٠ وتشير الدولة الطرف إلى أنها نظرت أيضا في موضوع ما إذا كان مقدم البﻻغ سيستهدف من عشائر أخرى غير الهوية.
20 缔约国指出,它还审议了撰文人是否将有遭受哈维耶部落以外的其他部落袭击的危险问题。 - ويواصل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة دعم الحوار بين النساء اللواتي ينتمين إلى عشائر مختلفة بغية تعزيز المصالحة والسلام في المناطق الشمالية الشرقية ومنطقة شابيلي السفلى.
妇发基金继续支持妇女之间的族际对话,以促进东北和下沙贝尔地区的和解与和平。 - وتفيد تقارير أيضاً بأن أفراد مجموعات " ساب " في شتات اللاجئين الصوماليين لا يزالون يعانون التمييز على يد أفرادٍ في عشائر صومالية أخرى.
还有报道说,索马里难民中散居的sab群体成员继续受到其他索马里宗族成员的歧视。