عرض خاص造句
例句与造句
- 5-13 في حين أن ثمة تعذرا في تقليص أي عرض خاص لمواقع شبكة " وب " المتعلقة بالكبار، يلاحظ أنه لا توجد قوانين ما لحظر هذا النشاط.
13 几乎不可能控制浏览成人网站,而且也没有法律规定禁止这样做。 - وظهرت قصص هؤلاء الأشخاص في عرض خاص عن الجمعية العالمية في موقع وحدة " الأمم المتحدة تعمل " على الشبكة العالمية.
这些新闻也张贴在专为大会设立的 " 联合国有用 " 的网站专刊上。 - واستطرد قائلاً إنه سيكون هناك عرض خاص في هذا الشأن بموجب المادة 153 من النظام الأساسي، بشأن تأثير توسيع مهام هذه البعثات على الميزانية البرنامجية.
在此情况下,将根据议事规则第153条规定,提交一份特别报告,说明扩大这些任务的权限所涉及的方案预算问题。 - ويجب وضع ترتيبات مسبقة مع الأمانة العامة لأي عرض خاص يستلزم جهاز عرض بواسطة الحاسوب (مثلا برنامج PowerPoint) أو معدات صوتية بصرية أخرى.
如用特别方式讲演,需要使用电脑-投影机(例如PowerPoint)或其他视听设备,必须事先与秘书处作出安排。 - عرض خاص في سياق العمل الذي تضطلع به الجمعية العامة في إطار البند 35 من جدول الأعمال (ثقافة السلام) (ينظمه مكتب دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
有关议程项目35(和平文化)下大会工作的特别报告(由经社部经济及社会理事会 支助与协调办公室安排) - ويجب وضع ترتيبات مسبقة مع الأمانة العامة لأي عرض خاص يستلزم جهاز عرض بواسطة الحاسوب (مثلاً برنامج PowerPoint) أو معدات صوتية بصرية أخرى.
如需采用特别方式讲演,需要使用电脑-投影机(例如PowerPoint)或其他视听设备,请务必事先与秘书处作出安排。 - واستمعت اللجنة الفرعية الى عرض خاص من وفد ايطاليا عن تنفيذ اﻷعمال المتعلقة بمشروع التعليم البعادي والطب البعادي (SHARED) ، الذي اضطلع به لصالح بلدان في أوروبا الشرقية .
小组委员会听取了意大利代表团关于为了东欧各国开展的远程教育和远程医学项目SHARED执行情况的特别专题报告。 - وذكر الممثل الدائم لمملكة نيبال أن اختيار نيبال لتكون موضع عرض خاص أمام الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية هو دليل على الثقة المتبادلة والشراكة الناجحة بين الحكومة ومؤسسات الأمم المتحدة.
尼泊尔王国的常驻代表说,尼泊尔被选择特别出席执行局联席会议的事实,说明该国政府与联合国各组织之间存在着相互信任和成功的伙伴关系。 - وقال الممثل الدائم لمملكة نيبال إن اختيار بلده كنموذج لتقديم عرض خاص أمام الاجتماعات المشتركة بين المجالس التنفيذية يشهد على الثقة المتبادلة ونجاح الشراكة القائمة بين حكومة بلده والأمم المتحدة.
尼泊尔王国常驻代表说,选出尼泊尔来向各执行局的联席会议作特别说明,这一事实证明在尼泊尔政府和联合国各组织间存在着相互信任和成功的伙伴关系。 - وفي عام 2009، بالتعاون بين وزارة شؤون الطفل والمساواة والإدماج الاجتماعي ووزارات ومديريات أخرى أُنشئ جهاز لتقديم عرض خاص بالسكن مع متابعة شاملة ووثيقة للنساء اللائي يعشن في أوضاع معيشية صعبة جداً، مثال ذلك النساء الحوامل والوالدات حديثاً.
2009年,与儿童、平等和社会包容部以及其他部委和局合作,做出特别承诺,为生活境况特别艰难的妇女,如孕妇和新做母亲的妇女提供处于全面和严密监视下的居所。 - وعلاوة على ذلك، أضفت الحكومة الفلمندية في بلجيكا طابعا رسميا على عملية مشاورة ومحادثات مستفيضة مع ممثلي المجتمع المدني (أرباب العمل والرابطات البيئية ونقابات العمال وما إلى ذلك) بشأن تغير المناخ، باتباع نهج منطلق من القاعدة ذي أهمية بالغة كان موضوع عرض خاص في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية المتعلقة بتغير المناخ.
此外,在比利时,佛兰芒政府与民间社会的代表(雇主和环境协会、工会等)就气候变化问题开展了广泛的协商和讨论,其采取的自下而上法是气候变化公约缔约方会议第十一届会议上一个专题介绍的主题。
更多例句: 上一页