عرض العمل造句
例句与造句
- ولذا، أُعدَّ هذا التقرير تلبيةً لطلب الدول الأعضاء المذكورة أعلاه بهدف عرض العمل الجاري الذي تقوم به الأمانة بشأن قياس وتقييم القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً.
本报告的目的是介绍秘书处开展中的关于对最不发达国家生产能力进行衡量和基准评估的工作。 - (ج) تقديم الدعم، بما في ذلك الدعم التقني والمالي وغيره من أشكال الدعم، إلى أقل البلدان نمواً لتحسين ظروف عرض العمل وتخفيف مشاكل الهجرة.
向最不发达国家提供支持,包括技术、资金支持或其他形式的支持,以改善劳动力供应状况并缓解移民问题。 - (ج) عرض العمل المتعلق بوضع مجموعة قياس موسعة والورقة المرتبطة بها المتعلقة بالمشاركة والبيئة (الفريق العامل المعني بالمقاييس الموسعة)؛
(c) 介绍关于拟定成套详细测试的工作以及关于这一工作同参与和环境问题关系的相关文件(详细测试标准工作组); - " عرض العمل والوصول إلى التدريب التعليمي لا يمكن أن يتضمنا شروطا تمثل تمييزا أو إبطالا أو تعديلا للتكافؤ في الفرص أو المساواة في المعاملة " بين الرجل والمرأة.
" 就业和入学条件不应该包含有歧视、否认或改变机会平等、待遇平等原则的规定。 - (ب) عرض العمل المتعلق بالبروتوكولات المكتوبة وخطة لتطبيق المقياس العام للإعاقة، بما في ذلك الدروس المستفادة من تجربة ما قبل التنفيذ (الفريق العامل المعني بالتنفيذ)؛
(b) 介绍关于执行一般残疾计量标准书面议定书和计划的工作,包括从事先测试中吸取的经验教训(执行工作工作组); - على سبيل المثال، فإن الهجرة من المناطق الريفية إلى المناطق الحضرية يمكن أن تؤدي إلى زيادة نصيب العاملين بأجر من إجمالي العمالة، بينما يميل فائض عرض العمل إلى الإبقاء على الأجور الحقيقية منخفضة.
例如,从农村到城市的迁徙可增加工薪阶层在总就业中的比例,而劳动力供应过剩将倾向压低实际工资。 - وحكمت المحكمة بأن عرض العمل المقدَّم من مكتب التشغيل لا يتضمن أياً من عناصر التمييز وبعدم وجود أي انتهاك للفقرتين الفرعيتين 1 (أ) و 1 (ب) من المادة 11 من الاتفاقية.
法院认定,就业办公室的工作许可表中没有歧视因素,没有违反《公约》第11条第1a款和第1b款的规定。 - وعلاوة على ذلك، هناك احتمال حقيقي في الحالات التي يكون فيها عرض العمل وفيراً أن يكون على الأشخاص من فئات العرض الأقل جاذبية، بما فيها فئة الأقليات الإثنية، الانتظار في آخر الطابور.
此外,的确存在这种可能,在劳动力供应充足的情况下,吸引力欠佳的人,包括少数族裔,不得不到队伍后面排队。 - (أ) عرض العمل المتعلق بمواصلة عملية وضع مقياس عام للإعاقة، بما في ذلك التنقيحات القائمة على نتائج التجربة الحسية والتجربة ما قبل التنفيذ (الفريق العامل المعني بالمقياس العام)؛
(a) 介绍继续拟定一般残疾计量标准的工作,其中包括根据认知测试和事先测试的结果作出的修订(一般计量标准工作组); - 44- أخذت الحكومة بتدابير تدريبية ترمي إلى تعزيز القدرة على الانتقال مهنياً وجغرافياً على السواء، ومنع التأزمات في عرض العمل وتسهيل عمليات التغيير الهيكلي في الاقتصاد.
政府已经在培训方面采取措施,以便促进职业和区域性流动,防止劳动力供应方面出现困难,并且为经济的结构性调整进程提供便利。 - وعندما ينطوي عرض العمل على قيادة السيارات، يتحمل الموظفون وأزواجهم عبئا إضافيا يتمثل في تلبية شروط الحصول على رخصة قيادة السيارات، بما أن معظم الموظفين ليس لهم رقم الضمان الاجتماعي.
如果寻找的工作需要开车,工作人员及其配偶还有满足各项要求取得驾照的额外负担,因为大多数工作人员没有社会安全号码。 - غير أن هذا التحول المرتجع في التوزيع الوظيفي للدخل هو أيضا انعكاس للقوى التي حررتها العولمة، حيث حدثت زيادة كبيرة في عرض العمل من ناحية وزيادة كبيرة في حركة رأس المال من ناحية أخرى.
这种收入职能分配的递减趋势在某种程度上也反映了全球化所释放出的力量,一方面,劳动力的供应大幅增加,而另一方面,资本的流动性也大幅增加。 - وثانيا، يكون عرض العمل القائم على نوع الجنس في بلدان المصدر ناتجا عن معايير وقوالب نمطية قائمة على نوع الجنس وعلى برامج تدريبية وطلب وظيفي داخلي، وكلها تحدد مهنا معينة، مثل التمريض والأعمال المنـزلية، بوصفها تناسب المرأة بقدر أكبر.
第二,在来源国,具体性别的劳工供应情况是性别规范和定型观念的产物,而培训方案和国内的职业需求决定了某些职业,如护理和家务工作,更适合由妇女承担。 - (ج) سُمح للاستشاريين والمتعاقدين ببدء العمل حتى دون توقيع أو إقرار عقد أو قبول عرض العمل رسميا (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وإدارة الشؤون السياسية، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سانتياغو، والأونكتاد)؛
(c) 顾问和订约人甚至可以在没有已签署或已被核准的合同或没有正式要约接收文件的情况下开始工作(经济和社会事务部、政治事务部、圣地亚哥拉加经委会、贸发会议); - غير أن الحدود المفروضة على الطلب التي تقيد نمو القطاع النظامي تؤثر كذلك على القطاع غير النظامي. وبالتالي فإن توسع القطاع غير النظامي تحت ضغط زيادة عرض العمل نتيجة زيادة السكان، أدى في النهاية إلى هبوط متوسط دخل أفراده.
对限制正规部门增长的需求的减少也影响到非正规部门;因此,在由于人口增加而日益增加的劳动力供应的压力下,非正规部门的扩展最终导致其成员的平均收入下降。