عدم اكتراث造句
例句与造句
- وإذ تشجب عدم اكتراث إسرائيل بقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وإذ تشدد على ضرورة المساءلة الكاملة في هذا الصدد،
对以色列无视安全理事会有关决议深感遗憾,强调在这方面需要全面追究责任, - وإن مصدر التهديد الذي يواجه السلام والأمن في الشرق الأوسط يتمثل أولا وقبل كل شيء في عدم اكتراث الإرهابيين الفلسطينيين بأرواح الأبرياء.
威胁中东和平与安全的首要来源是巴勒斯坦恐怖分子对平民生命的无情漠视。 - إن عدم اكتراث المجتمع الدولي لخروج الفلسطينيين على القانون كان ثمنه واضحاً بشكل مؤلم في الأيام القليلة الماضية.
近几天来,国际社会对巴勒斯坦无政府状态漠不关心造成的代价令人痛苦地显而易见。 - وأضافت الى ذلك أن هناك عقبات أخرى من بينها تحيّز السلطات القضائية وابداء محاميي الدفاع في كثير من الحاﻻت عدم اكتراث تجاه اﻷجانب .
其他障碍包括司法当局的偏见以及在许多案例中辩护律师对外侨的无动于衷。 - وعلى الرغم من الاهتمام بالمفاوضات الذي يبديه جميع المعنيون بها، فإن مجلس تنفيذ السلام يبدي إزاءها عدم اكتراث يدعو إلى الاستغراب.
尽管所有有关各方都想进行谈判,但令人惊讶的是,和平执行委员会表示不感兴趣。 - عدم اكتراث المجتمع الدولي للمسؤوليات المترتبة عليه في سبيل تمتع المرأة الرازخة تحت الاحتلال بكامل حقوقها ولا سيما حق تقرير المصير.
国际社会漠视它对遭受以色列占领的妇女享有充分权利特别是其自决权负有的责任。 - وتدعي أن هذا التمييز ينعكس أيضاً في عدم اكتراث صاحب العمل المرتقب بالخبرة التي اكتسبتها في وطنها.
她宣称这种歧视还反映在这样一个事实上,即她可能的雇主没有考虑她在其祖国曾获得的经验。 - ومع ذلك، فإن عدم اكتراث المجتمع الدولي وتقاعسه عن اتخاذ أي إجراء، قد يثبت في المدى البعيد أنهما يلحقان الضرر بالأمن في الشرق الأوسط.
但是,如果国际社会无动于衷,不采取行动行动,长久而言,将不利于中东安全。 - ومن خلال فرض جزاءات ضد بيلاروس، أظهر الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة عدم اكتراث تام بمصير الأشخاص العاديين الذين يعملون لدى الكيانات الخاضعة للجزاءات.
欧洲联盟和美国通过实施制裁,表明对受到制裁实体的普通员工的命运完全漠不关心。 - فتلك الأعمال تنم عن عدم اكتراث بالالتزام بحماية المدنيين، وبخاصة الأطفال، والمؤسسات المدنية وتشكل انتهاكا للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
这种行为无视保护平民(特别是儿童)和民事机构的义务,违反国际人道主义法和人权法。 - وينبغي ألا يعتبر امتناعه عن التصويت على أنه يعني موقفاً معيناً من حالة حقوق الإنسان في البلد المعني، أو أنه عدم اكتراث بسوء معاملة المواطنين.
不应把新加坡的弃权视为暗示对有关国家人权状况的特定立场,或视为容许虐待公民。 - وثمة عدم اكتراث على الصعيد المحلي بحقيقة أنه اكتسب ثروته وسلطته عن طريق استغلاله الماكر لبيئة يسودها انعدام القانون والفقر والفساد.
他通过精明地利用无法无天、贫穷和腐败的环境累积财富和权利,但当地人对这一事实并不关心。 - وقد ولد ذلك عدم اكتراث بإدارة الإنترنت لدى معظم الأشخاص، وذلك لمجرد أنهم لم يجدوا ضرورة لها، إلا عندما يكون للأمر صلة بتكلفة الاستخدام المحلي.
这造成大多数人对因特网治理不感兴趣,因为他们看不到这种需要,除非是涉及到本地接入费用。 - بالإضافة إلى ذلك، فإن عدم اكتراث إسرائيل بقرار محكمة العدل الدولية وتحديها له ليس موجها فقط ضد الفلسطينيين، بل ضد أعلى هيئة قضائية عالمية وضد القانون وإرادة المجتمع الدولي.
它还无视国际法院的咨询意见,从而无视巴勒斯坦人民的权利,也无视最高法律机关的决定。 - وهذا الانتهاك المتكرر المصحوب بتهديدات عسكرية من كاغامي يمثل عدم اكتراث واضح بالنصوص التي باركتها الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية.
这种一再违反停火协定的情况再加上卡加梅的战争狂言,完完全全是蔑视联合国及非统组织赞成的停火协定的行为。