عدالة جنائية造句
例句与造句
- ذلك أن مسألة عقوبة الإعدام ينبغي ألا تُدرج في مشروع القرار نظرا إلى أنها مسألة عدالة جنائية وليست مسألة حقوق إنسان.
死刑问题不应被纳入本决议草案,因为它是个刑事司法的问题,而非人权问题。 - 55- وتحث المفوضة السامية الدول الأعضاء على مواصلة الاستثمار في التصدي للإرهاب في إطار عدالة جنائية قائمة على أساس سيادة القانون.
高级专员促请各会员国继续投资于以法治为基础应对恐怖主义的刑事司法制度。 - ويمكن استخدام هذه المعايير والقواعد بمثابة مخطط أوّلي لنظام عدالة جنائية مبني على سيادة القانون وقادر على منع الإرهاب ومكافحته بفعالية.
它们能够成为以法治为基础、能有效预防和打击恐怖主义的刑事司法制度的蓝图。 - ويمثل الأطفال الجناة، في هذا المجال، تحديا خاصا يتطلّب التصدي له تدابيرَ عدالة جنائية فعالة وموجهة نحو حماية الأطفال.
儿童犯罪是这一领域的一大挑战,需要有一个有效的司法对策和面向保护儿童的对策。 - إن حكومة مالي التي تساند إقامة عدالة جنائية دولية ما برحت تشجع وتيسر مشاركتي في المحافل المتعددة المعقودة في هذا الصدد.
马里政府支持建立国际刑事司法,一贯鼓励和便利我参加各种有关这一事项的论坛。 - ويكمن التحدي في توفير نظام عدالة جنائية فعَّال ومنصف عبر الكرة الأرضية، ومن ثم توفير مزيد من السلامة والأمان.
现在的挑战是在全球建立一个公正而有效的刑事司法制度,以加强安全保障和保护工作。 - 143-128- المضي في اتخاذ التدابير الرامية إلى ترسيخ سيادة القانون، بطرق منها إنشاء نظام عدالة جنائية يولي الاعتبار الواجب لحقوق الإنسان (اليابان)؛
128 继续采取措施确保法治,包括确立充分考虑人权的刑事司法制度(日本); - فقد صدرت اﻷحكام اﻷربعة اﻷولى عن المحكمة في هذه الفترة، فبدأت بذلك عملية تحويل اﻵمال في وجود عدالة جنائية دولية إلى حقيقة واقعية.
法庭前四项判决就是这个期间作出的,从而开动了落实国际刑事司法期望的进程。 - إننا نشهد حاليا بروز نظام عدالة جنائية دولية إلى حيز الوجود، يتعين على المحكمة الجنائية الدولية أن تؤدي فيه دورا أساسيا.
我们目前看到一个国际刑事司法系统正在出现。 国际刑事法院在其中发挥了中心作用。 - `1` أن تواصل إسناد أولوية عالية لتدعيم سيادة القانون من خلال منع الجريمة وتعزيز نظم عدالة جنائية مُنصفة وإنسانية وخاضعة للمساءلة؛
继续高度优先重视通过预防犯罪和促进公平、人道和问责的刑事司法系统来加强法治; - وهذا الإصلاح يتطلع إلى سن قانون لحماية حقوق الأطفال والمراهقين، وإلى إنشاء نظام عدالة جنائية متخصص للمنحرفين من النشء.
这种改革设想通过一项法律保护儿童与青少年的权利和专门为少年犯设立一个刑事司法系统。 - ويتطلب التصدي بفعالية للإرهاب وجود نظام عدالة جنائية قادر على العمل بطريقة متكاملة وقادر على الاعتماد على مساهمة جميع مكوناته.
有效应对恐怖主义要求刑事司法系统能够一体化运作,并依赖所有组成部分充分贡献力量。 - وتؤيد إستونيا بقوة إقامة نظام عدالة جنائية دولي، حيث تؤدي فيه محكمة جنائية دولية مستقلة وفعالة دورا محوريا.
爱沙尼亚坚决支持国际刑事司法体系,由一个独立、有效的国际刑事法院在其中发挥中心作用。 - وأكد المشاركون على أنه ﻻ يمكن ﻷي نظام عدالة جنائية كفؤ أن يعمل بدون الحصول على تعاون قوة شرطة حسنة التدريب .
与会者强调指出,没有训练有素的警察力量的合作,便不可能使刑事司法系统有效运作。 - وقدّمت عدة دول تقارير مفصّلة عن التدابير المُتخذة في بلدانها لكفالة سيادة القانون ووجود نظام عدالة جنائية منصف وإنساني وفعال.
许多国家详细报告了其本国为了确保法治和公正、人道和有效的刑事司法系统所采取的措施。