عجز في النقدية造句
例句与造句
- واختتمت كلمتها قائلة إن الاتحاد الأوروبي وإن كان يشعر براحة إزاء تحسّن الحالة المالية للمحكمتين الدوليتين، فإن توقع وجود عجز في النقدية في نهاية عام 2005 بالنسبة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا أمر يدعو إلى القلق.
虽然欧洲联盟对于国际法庭的财政状况已经不再担忧,但是估计2005年底卢旺达国际刑事法庭将出现现金赤字的情况仍令人焦虑。 - ظل المركز المالي للبعثات المنتهية مثار قلق للمجلس بسبب وجود عجز في النقدية لتغطية الخصوم بالنسبة لسبع بعثات من أصل 25 بعثة منتهية، على النحو المبين في الجدول الثاني - 7.
如表二.7所示,在25个已结束特派团中,有7个特派团在偿还负债方面存在现金短缺,因此已结束特派团的财务状况依然是委员会所关切的事项。 - وبالرغم من انخفاض مستوى الاشتراكات غير المدفوعة أدى تقاعس الدول الأعضاء عن دفع اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي موعدها إلى حدوث عجز في النقدية مما استدعى الاقتراض من مصادر أخرى لتغطية جزء من التزامات الميزانية العادية.
尽管未支付摊款水平有所下降,会员国未能足额按时缴纳摊款导致经常出现现金短缺,经常预算必须从其他资金来源借款,以部分偿付其债务。 - وبناء على ذلك، ركزت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على تقييم النهج الذي تتبعه حاليا لإدارة السيولة وتقليص مخاطر حدوث عجز في النقدية مع كفالة قدرتها على الاحتفاظ بالوظائف التشغيلية الحالية وتوجيه أكبر قدر ممكن من الموارد للأنشطة البرنامجية.
因此,妇女署侧重评估本署流动资金管理的现有办法,尽量减少现金短缺风险,同时确保妇女署能维持当前的业务运作能力,并把尽可能多的资源用于方案活动。 - وقد أدى تقاعس الدول الأعضاء عن دفع اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي موعدها إلى تكرار حدوث عجز في النقدية مما استدعى الاقتراض من مصادر أخرى لتغطية جزء من التزامات الميزانية العادية وما زال المصدر الرئيسي للاقتراض هو حساب الأمم المتحدة الخاص لصندوق رأس المال المتداول، مع الاقتراض المؤقت من حين لآخر من عمليات حفظ السلام.
会员国未能足额按时缴交分摊会费导致经常出现现金短缺,必须从其他来源借款,以部分偿付经常预算债务。 借款来源仍是联合国特别帐户和周转基金并不时从维持和平行动临时借款。
更多例句: 上一页