عبر القارات造句
例句与造句
- ومنذ ذلك الحين والدمار والوقع المؤثر لتلك الأحداث يسببان الحزن الشديد في قلوبنا عبر القارات والأجناس والأديان والأيديولوجيات السياسية.
那些事件的毁灭性和戏剧性以强有力的方式把悲痛带到我们每个人的心中,带到各大洲、各种族、宗教和政治意识形态。 - ففي نهاية الأمر أدت الصكوك المالية المعقدة التي استحدثت في السنوات الأخيرة إلى انتشار أثر الاستثمارات المحفوفة بالمخاطر عبر القارات والمؤسسات والأسواق، بدلا من الحد من المخاطر.
近年设计出来的复杂的金融证券,非但没有减少风险,结果反而扩大风险投资的影响,遍及各洲、机构和市场。 - فهي تُشكل جزءا حيويا من مسارات الطيور المهاجرة عبر القارات وحماية للأنواع المهددة بالانقراض واستمرارية لمصائد الأسماك في المياه العذبة فضلا عن النظام الإيكولوجي البحري بالخليج الفارسي.
它们是候鸟洲际固定飞行路线的重要部分,它们供养濒于灭绝的物种、支撑淡水鱼业和维持波斯湾的海洋生态系统。 - وسيتيح إنشاء مركز دولي متعدد الوسائط للوجستيات، ليس فقط إمكانية استخدام هذا المرفق بصفة معبر للنقل السريع عبر القارات يربط بين جنوب شرق آسيا وأوروبا، وإنما سيساعد أيضا في تأسيس مرافق صناعية جديدة وعالية الجودة في منطقة نافوي والمناطق المجاورة لها.
建立国际联运物流中心将不仅提供一个连接东南亚和欧洲的州际交通和运输枢纽,而且还将推动纳沃伊省和邻近地区建立高科技新产业。 - 194- تبين التقارير التي تتحدث عن تجارة يونيتا بالماس المشاكل الكامنة في اقتفاء أثر التجارة غير المشروعة أو التجارة الممولة للصراع عبر القارات وفي الأسواق ومشاكل الإحصاءات التي هي إما غير قابلة للمقارنة أو لا تكفي على الإطلاق لأغراض الرصد.
安盟钻石交易情况说明了追踪越各大洲之间以及进入市场的非法贸易或冲突钻石贸易问题,也说明统计数字无法比较或不够完备,难作监测用途。 - 2- تقرّ بالدور الذي تضطلع به البلدان النامية في تبادل الممارسات الفضلى وفي ترويج وتعزيز التعاون في مجال التنمية البديلة الشاملة والمستدامة، التي تشمل في بعض الحالات التنمية البديلة الوقائية، بما في ذلك التعاون عبر القارات والتعاون الأقاليمي والتعاون التقني دون الإقليمي والإقليمي؛
认识到发展中国家在分享最佳做法并促进和加强合作开展综合性的可持续替代发展和某些情况下预防性替代发展方面,包括在跨洲和区域间合作及次区域和区域技术合作方面的作用; - إن الأزمة المالية التي بدأت في شارع " وول ستريت " هنا في هذه المدينة نتيجة " ثقافة عدم المسؤولية " كما وصفها الرئيس أوباما، وسرت سريان النار في الهشيم عبر القارات إلى شوارع بلداننا، بمن فيها بلدي إريتريا.
由于奥巴马总统所称的 " 不负责任的文化 " 而在本市这里的华尔街开始的金融危机,象野火燎原一样扩大到各大陆,烧到各国的主要街道,包括我国厄立特里亚。 - وعلى سبيل المثال، فمن الممكن استخدام تقنيات الاستشعار عن بُعد لتحديد مواقع البنى التحتية الحسّاسة (المدارس، المستشفيات، المرافق الحكومية، إلخ.)؛ والجمع بين الصور المحدَّثة والمحفوظة يمكن أن يستخدم في تقدير مدى شدة نوبة جفاف حالية مقارنة بنوبات سابقة؛ كما أنَّ إرسال إنذارات التسونامي عبر القارات يجري باستخدام الاتصالات اللاسلكية بواسطة السواتل.
例如,可以运用遥感技术来确定关键基础设施(学校、医院、政府机构等)的位置;通过综合运用最新图像和档案图像,可以估算正在发生的旱灾与先前的旱灾相比有多严重;利用卫星通信,可以在各大陆之间传递海啸警报。
更多例句: 上一页