عبر الزمان造句
例句与造句
- كما يوصي الدليل بتقديم الدعم الدولي لمساعدة البلدان في جمع وتحليل البيانات المتعلقة بالفقر، ويخص بالذكر استخدام نهج أكثر اتساقا لجمع البيانات ومقارنتها عبر الزمان والمكان.
《手册》还建议国际社会给予支持,协助各国收集和分析贫穷数据,特别是采用更为统一的跨时间、跨地区进行数据收集及比较的方法。 - وتشير التقديرات المتعلقة بالثمانينات والتسعينات إلى أنّه لوحظ تفاوت كبير عبر الزمان والمكان، رغم أن الزيادة الطبيعية في عدد السكان ظلت هي القوة المحرّكة الأساسية لنمو المدن في البلدان النامية().
1980年代和1990年代的估计数表明,虽然自然增长继续是发展中国家的城市增长的主要驱动力,但随着时间和空间的推移观察到显着的变化。 - وقد لوحظ أيضاً إحراز أوجه تقدم لم يسبق لها مثيل في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، مما سمح بتمديد الاتصالات وسبل الحصول على المعلومات عبر الزمان والمكان وأتاح فرصاً جديدة للتعلم ولتحقيق التآزر المهني.
信息和通信技术领域也出现了前所未有的发展,这些发展使得通信和信息的获取在时间和空间上得到扩展,并且为学习和专业协作提供了新的机会。 - ٢٤٢- تمتد الجهود المصرية في نشر العلم والثقافة عبر الزمان والتاريخ فقد تبوأت مصر مكانة رفيعة في هذا الشأن من آﻻف السنين منذ عصر الفراعنة الذين أقاموا حضارتهم على منجزات علمية ما زالت إلى اﻵن تحفز أهل العلم على كشف أسرارها.
自法老时期以来,埃及数千年都在这方面享有极高的声誉,法老时期的文明基于各项科学成就,专家们至今仍在努力探索这些科学成就的秘密。 - ﻻ توافق فرنسا على الفقرة )٢(، انطﻻقا من تحفظاتها العامة بشأن القواعد القطعية؛ وتقول أيضا إن التزاما بفعل " ﻻ مجال له في مادة تتناول القانون عبر الزمان " )٩٤(.
法国不同意第2款,其理由是它对强制性规范持一般性保留意见;它还说,实施行为的义务 " 在一项时际法条款中绝不应存在 " 。
更多例句: 上一页