عبر التاريخ造句
例句与造句
- ولا ينكرن أحد أن التقدم عبر التاريخ زاد الاحتياجات التي لم نكن نعرف أنها تلزمنا.
不可否认,在整个历史上,进步总是带来我们过去没有意识到的需要。 - وإذ تعترف أيضاً بأن المواد المستنفدة للأوزون ساهمت عبر التاريخ مساهمة كبيرة في تغير المناخ،
还认识到 臭氧消耗物质长期以来对气候变化一直有着显着的推动作用, - وتواصل باكستان كونها بؤرة الإرهاب على الرغم من ادعاءاتها التي تكون سهلة على بلد اعتمدت سياسته الخارجية عبر التاريخ على التمويه والكلام المعسول.
尽管巴基斯坦提出抗议,但它继续是恐怖主义的中心。 - 45- ولاحظت اليونيسيف بدورها أن الأطفال والمراهقين قد كانوا عبر التاريخ أكثر من يتضرر من الفقر.
儿童基金会也注意到,儿童和青少年向来是受贫困影响最严重的群体。 - " وإذ تعترف أيضاً بأن المواد المستنفدة للأوزون ساهمت عبر التاريخ مساهمة كبيرة في تغيُّر المناخ،
还认识到 臭氧消耗物质长期以来对气候变化一直有着显着的推动作用, - دأبـت المناطق القبلية الواقعة على طول الحدود مع أفغانستان عبر التاريخ علـى مقاومة القوانين الأجنبية.
巴基斯坦与阿富汗交界的联邦管理的部落地区向来有抵制外来管制的历史。 - وكانت الاحتجاجات والمظاهرات عبر التاريخ محركات تدفع إلى التغيير وعوامل رئيسية تسهم في النهوض بحقوق الإنسان.
4. 历史上,抗议和示威一直都是人权发展的变革动力和主要推动因素。 - ١- لقد تطورت عبر التاريخ أدوار القطاعين العام والخاص في تنمية البنية التحتية تطورا كبيرا.
公共部门和私营部门对于基础设施发展所起的作用在历史上发生了巨大的变化。 - وأشار إلى أوجه التشابه بين ديانتي المسيحية والإسلام وإلى التسامح الذي أبداه الإسلام عبر التاريخ إزاء الأديان الأخرى.
他指出,基督教同伊斯兰教极为相似,伊斯兰历史上对其他宗教非常容忍。 - وإننا لم نمض قدماً نحو تحقيق السلام والتنمية عبر التاريخ إلا باتخاذ المواقف القائمة على المبدأ والتصميم.
在整个历史上,正是因为有原则立场和决心,我们才能朝着和平与发展前进。 - فالأناضول التي كانت مهد حضارات كثيرة عبر التاريخ هي الآن قطعة من الفسيفساء تحوي تنوعات ثقافية متعددة.
曾在历史上接纳过许多文明的安纳托利亚,是一块镶嵌着各种不同文化的彩盘。 - لقد شهد دور كل من القطاعين العام والخاص في مجال انشاء البنى التحتية تطورا كبيرا عبر التاريخ .
历史上,公共部门和私营部门对于基础结构发展所起的作用发生了巨大的变化。 - وواصلت حديثها قائلـة إن كثيرا من المضـطـهـَـدين عبر التاريخ طلبـوا اللجوء في سوريا، حيث تمتعـوا بنفس الحقوق والواجبات التي يتمتع بها سائـر المواطنين.
在叙利亚他们享有同叙利亚其他公民同样的权利,承担同样的义务。 - وأكد الرئيس على ضرورة وعي عبر التاريخ هذه ومع التسليم بأن اﻷمم المتحدة تتعامل مع قضية مبدئية كبرى.
总统强调了注意这些历史教训并认识到联合国正在应对一个重大原则问题的必要性。 - وهذه ليست ظاهرة جديدة، فقد مسَّت عبر التاريخ بلداناً في جميع أنحاء العالم وطالت أدياناً ومعتقدات مختلفة.
这并不是新现象,在历史上全世界所有地区的国家以及各种不同宗教和信仰都发生过。