عانين造句
例句与造句
- وإذ يساورها القلق إزاء حالة النساء المعوقات، اللائي عانين من تمييز مضاعف يتصل بظروفهن المعيشية الخاصة،
对残疾妇女因其特殊生活条件而遭受的双重歧视状况表示关注, - وإذ يساورها القلق إزاء حالة النساء المعوقات، اللاتي عانين من تمييز مضاعف يتصل بظروفهن المعيشية الخاصة،
对残疾妇女因其特殊生活条件而遭受的双重歧视状况表示关注, - 19- والنساء اللائي عانين الفقر في المناطق الحضرية أشد عرضة أيضاً للمخاطر المرتبطة برعاية الأم.
城市贫困妇女也更容易遭到与孕产妇保健相关的健康风险的威胁。 - أما من كان منهن يعيش في المناطق الريفية والمناطق اﻷخرى المحرومة فقد عانين من شكل خامس من التمييز.
住在农村和其他条件不利地区的妇女蒙受第五种形式的歧视。 - وبلغت تكلفة تقديم هذه الخدمات إلى النساء اللاتي عانين من العنف 14.7 مليون يورو.
向遭受暴力的妇女提供的这些服务总共造成了1470万欧元的代价。 - وينتاب حكومة اليابان أيضاً ألم عميق عندما تتذكر نساء المتعة اللاتي عانين وتألمن بشكل لا يوصف.
日本政府在念及慰安妇遭受难以衡量的痛苦和苦难时也深感哀痛。 - (ﻫ) الانتهاك الجنسي وغيره من أشكال العنف التي ربما تكون السجينات قد عانين منها قبل دخولهن السجن.
(e) 在收监之前是否可能遭受性虐待以及其他形式的暴力侵犯。 - فقد عانين الاختطاف والاستغلال على أيدي شتى الفصائل.
她们的弱势会受到蓄意利用,从而使她们受到有辱人格的待遇并且受到最为严重的侵害。 - 51- ورحبت تركيا بتوصيات لجنة الحقيقة والمصالحة بخصوص النساء والبنات اللائي عانين خلال الحرب الأهلية.
土耳其欢迎真相与和解委员会针对内战期间遭受痛苦的妇女和女孩提出建议。 - وسئل عما إذا كانت للحكومة سياسة لمساعدة النساء اللواتي عانين من آثار اﻻعتقال، إما بصورة مباشرة أو غير مباشرة.
有人询问,政府是否曾制定任何政策直接或间接帮助受拘留之苦的妇女。 - وقد كشفت مقابلات أُجريت أثناء زيارة قصيرة لإحدى القرى عن أن كثيرا من النساء قد عانين من هذه التجاوزات.
在对一个村庄进行短暂访问期间所作的询问显示许多妇女都遭受了这种虐待。 - واللاجئات اللاتي عانين من التعذيب والصدمات يتعرضن لتأثيرات قصيرة وطويلة الأمد يتسبب فيها عدم توفر السكن الآمن.
遭受过酷刑和其他创伤的难民妇女,会因缺乏安全的住房引发短期和长期的后果。 - ووفق التقرير، فإن عدد النساء اللواتي أعلن أنهن عانين من نوع من العنف زاد في المناطق الريفية (الفقرة 334).
报告说,农村地区声明遭受过某种形式暴力的妇女人数较多(第334段)。 - يقدم مركز الأزمات في تورشافن للنساء اللواتي عانين سوء معاملة، المأوى والمساعدة الاجتماعية والقانونية والنفسية والتوجيه.
托尔斯港的危机中心为受虐待的妇女提供避难所以及社会、法律和心理援助和指导。 - انخفض مؤشر نسبة الأمهات اللاتي عانين من أية مضاعفات من 76 في المائة عام 1992 إلى 53 في المائة في 2003؛
患各种并发症的妇女比例从1992年的76%降至2003年的53%。