عالم أكثر أمانا造句
例句与造句
- ولذا، فإن السعي إلى استتباب الأمن والوئام في العالم يتطلب تركيزا مستداما على البلدان كافة من أجل عالم أكثر أمانا وتضامنا وإنسانية.
因此,实现世界的安全与和谐要求持续地关注所有国家,以便创建更加安全、更加团结和更加人道的世界。 - ولذلك، فإن من واجبنا أن نستفيد من الدروس التي تعلمناها ونحن نلتزم ثانية بتهيئة عالم أكثر أمانا وعدلا وصحة لأطفالنا.
因此,我们有义务在重新致力于为我们的儿童建设一个更安全、更公平和更健康世界的时候,借鉴这些经验教训。 - فلنستلهم روح التعاون التي أرشدتنا طوال المؤتمر، ولنعمل معا لتعزيز مصالحنا المشتركة في عالم أكثر أمانا وأكثر استقرارا.
让我们鼓起在整个会议过程中指导我们的合作精神,并让我们共同努力推进我们对一个更安全和更稳定世界的共同利益。 - ولكنها، مع ذلك، خطوة واحدة ضمن العديد من الخطوات المطلوب اتخاذها في جهود المجتمع الدولي لكفالة أن تتمكن الأجيال الحالية والمقبلة من العيش في عالم أكثر أمانا وازدهارا.
然而,它只是国际社会为确保今世后代生活在更加安全、更加繁荣的世界中而做的许多努力之一。 - والتدبير الآخر التي ترى ماليزيا أنه سيمنح زخما نحو هدف بناء عالم أكثر أمانا وخال من الأسلحة النووية هو تخفيض الوضع التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية.
马来西亚认为,将推动实现建立一个无核武器更安全世界目标的另一个措施是降低核武器系统的准备状态。 - ونحن نرى أن هذه الركائز مترابطة ويجب التعامل معها بشكل جماعي لضمان بناء عالم أكثر أمانا لنا جميعا وللأجيال المقبلة.
我们认为,它们相互联系,而且必须一并予以处理,以便确保我们所有人和子孙后代能有一个更加美好和安全的世界。 - لا أمل في أن نرى الأمم المتحدة تساهم في إقرار عالم أكثر أمانا إذا أسبغت الشرعية على التدخل الجديد المتخفي وراء العمل الإنساني.
如果让被伪装成人道主义行动的新的干预主义合法化,我们就无法看到联合国对建立一个更安全的世界作出贡献。 - وما لم يتم التصدي بشكل سليم لتلك التهديدات لن نتمكن من الانخراط بجدية في عملية التعامل مع الأهداف الطويلة الأجل المتمثلة في إنشاء عالم أكثر أمانا للجميع.
只有当这些威胁得到妥善处理,我们才能够真正进入处理长期目标的进程,为所有人创造一个更安全世界。 - وفي هذا الصدد، ينبغي للمؤتمر الاستعراضي لعام 2015 أن يعتمد تدابير إضافية ترمي إلى تحقيق الإزالة الكاملة لجميع الأسلحة النووية وكفالة عالم أكثر أمانا للجميع.
在这方面,2015年审议大会应采取进一步措施,以实现彻底消除所有核武器,为所有人建立一个更安全的世界。 - وأكد الميثاق على الالتزام ومساءلة كل جيل للآخر وكل دولة للأخرى وعلى أه يمكن للدول معا ويجب عليها أن تنشئ عالم أكثر أمانا .
《宪章》确认一代人对另一代人、一个国家对另一个国家都负有义务和责任,各国可以而且必须共同创造一个更安全的世界。 - ونأمل أن تسهم مداولات اللجنة الأولى في تنشيط آلية الأمم المتحدة لنزع السلاح، وأن تساعدنا على إزالة العقبات التي تعترض طريق تحقيق عالم أكثر أمانا وأكثر أمنا.
我们希望第一委员会的审议工作将有助于振兴联合国裁军机制,帮助我们扫清通往更安全、更有保障世界道路上的障碍。 - فضلاً عن ذلك، يجب ألا ننسى أنه بدون الاستقرار الذي توفره الديمقراطية وسيادة القانون، من غير المرجح أن ننجح في كفاحنا لإقامة عالم أكثر أمانا ورخاء.
而且,我们不应该忘记,如果没有民主制度和法治建立的稳定环境,我们建设更安全和更繁荣世界的努力就不可能取得成功。 - يود وفدنا أن يؤكد مجددا التزامه الكامل بتعزيز بناء عالم أكثر أمانا وأكثر سلما ونكرر تأكيدنا بشكل قاطع احترامنا للمبادئ الأساسية للقانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة.
我国代表团愿在此重申,它全力促进一个更安全、更和平的世界。 我们大力重申,遵守国际法和《联合国宪章》原则至关重要。 - وتعتقد ألبانيا أنه ينبغي زيادة تعزيز الأمم المتحدة حتى تواصل القيام بدور حاسم في جهود المجتمع الدولي لإقامة عالم أكثر أمانا واستقرار وازدهارا.
阿尔巴尼亚认为,联合国应该进一步加强,以便继续在国际社会为创造一个更安全、更稳定、更繁荣的世界所作的努力中发挥决定性作用。 - وفي هذه الأزمنة التي يخيم عليها عدم اليقين، ومع بداية فصل جديد في التاريخ، لا بد لنا جميعا أن نلتزم بالتعاون الدولي في محاولة لإنشاء عالم أكثر أمانا وعدلا.
在当前动荡不定的时期,在历史翻开新篇章的时候,我们都必须致力于开展国际合作,努力建设一个更安全和更公正的世界。