ظاهرة اجتماعية造句
例句与造句
- وقد أصبح مقبولا أن السياحة، من وجهة النظر الاقتصادية، يجب أن تُعتبر، في سياق منظور الطلب، ظاهرة اجتماعية ناشئة من أنشطة الزائرين.
从经济观点看,要站在需求角度将旅游视为游客活动产生的社会现象。 - 34- وينبغي أيضاً النظر إلى التشريع بوصفه تعبيراً عن مواقف الجمهور إزاء البغاء، أي أن البغاء ظاهرة اجتماعية غير مرغوب فيها.
立法还应当被视为公众对卖淫的态度的一种表达,即卖淫是一种丑恶的社会现象。 - وفي هذا السياق،يجب أن نضع في الاعتبار دائما أن مشاركة المرأة بصورة غير كافية في مجال السياسة ظاهرة اجتماعية معقدة.
从这个意义上讲,我们应该时刻牢记妇女在政治中参与不足是一个复杂的社会现象。 - وأضاف أن الفقر ظاهرة اجتماعية تتضمن جوانب نوعية كثيرة، ويجب أولا فهم أسباب تلك الظاهرة ثم معالجتها.
贫穷是一个包含许多定性方面的社会现象,首先必须了解其形成的原因,然后再加以解决。 - وبالنظر إلى أن الإرهاب في أفريقيا ظاهرة اجتماعية في المقام الأول، فمن المهم أيضا تعزيز مشاركة المدنيين في جهود مكافحة الإرهاب.
鉴于恐怖主义在非洲基本形成一种社会现象,还必须进一步调动平民参与反恐努力。 - وقال إن الفساد ظاهرة اجتماعية وسياسية واقتصادية معقدة، ويتطلب القضاء عليها تبادل الخبرات والتعاون على المستوى الوطني والدولي.
腐败是一种复杂的社会、政治和经济现象,铲除腐败需要交流经验并开展国家和国际各级合作。 - إن الهجرة ظاهرة اجتماعية بالغة التعقد وحافلة بالتناقض، وهي تستحق المعالجة الجدية والعلمية وأكثر من مجرد العواطف والمشاعر.
移徙是一个非常复杂和充满矛盾的社会现象,值得严肃、科学地对待,而不是简单地感情用事。 - البغاء في غواتيمالا ظاهرة اجتماعية ثقافية متجذّرة في المجتمع بسبب النظم الأبوية التي تعود في معظمها إلى الطفولة والمراهقة.
在危地马拉,卖淫是一种社会现象,它源于大男子模式而扎根于社会,大部分发生在女孩和少女身上。 - فالتدخين ظاهرة اجتماعية معقدة. وتضطلع التشريعات، والدعاية والتثقيف العام، وإنفاذ القوانين والضرائب العالية على التبغ وتوفير خدمات الإقلاع عن التدخين بدور هام في مكافحتها.
吸烟是复杂的社会现象,立法、宣传、教育、执法、高烟草税及提供戒烟服务等措施均有助控烟。 - 4- وتكتسي العوامل البشرية والاجتماعية أهمية حاسمة لأن الابتكار يبدأ بالتعلُّم، في حين أن نشر التكنولوجيا واستيعابها هما ظاهرة اجتماعية بقدر ما هما ظاهرة تكنولوجية.
人为的因素和社会的因素至关重要,因为创新始于学习;而技术传播和吸收既是技术现象也是社会现象。 - 43- إن الوصم ظاهرة اجتماعية وثقافية عميقة الجذور، لا تؤدي فقط إلى إضعاف مجموعات كاملة من السكان بل كذلك إلى انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان.
成见是一种根深蒂固的社会文化现象,不仅致使整体人口处于不利的境地,而且往往造成严重侵犯人权的后果。 - ولكن الهجرة، شأنها شأن أي ظاهرة اجتماعية وبالنظر إلى حجمها وتركيزها، تخلق مشاكل خطيرة يلزم أن تجد الحكومة حلولا مستدامة لها.
但是,如同任何社会现象一样,由于其范围和集中的性质,移徙提出了严重问题,政府需要为其找到可持续的解决方法。 - وفي قرار محكمة العمل في تل أبيب، رأت أن " أي تمييز استناداً إلى نوع الجنس هو ظاهرة اجتماعية سلبية ويتعيّن اقتلاعها تماماً من جذورها.
特拉维夫劳工法院在其判决书中指出: " 任何以性别为由的歧视都是一种必须完全根除的消极社会现象。 - وأخيرا، تصدينا لمسألة أمن المواطن بطريقة متكاملة، بوصفها ظاهرة اجتماعية تحكمها عوامل اقتصادية واجتماعية وسياسية وثقافية متعددة، وفي الوقت ذاته تمسكنا بالاحترام الكامل لحقوق الإنسان.
最后,我们统筹处理公民安全问题,这是一种受多种经济、社会、政治和文化因素影响的社会现象。 与此同时,我们坚持全面尊重人权。 - ولوحظ أن تنقُّل الناس، بوصفه ظاهرة اجتماعية مستمرة وطبيعية، وما فُرض عليه من قيود وطنية كانت لهما انعكاسات سياسية واقتصادية واجتماعية هامة على العلاقات الدولية.
据认为,作为一种持续存在的正常的社会现象,人民的迁徒和国家对于这种迁徒的限制在政治、经济和社会上对国际关系产生重要的影响。