طوابع بريد造句
例句与造句
- ويتيح برنامج طوابع بريد الأمم المتحدة ذات الطابع الشخصي وضع صورتك الشخصية على طابع بريد الأمم المتحدة.
联合国个人特制邮票方案使你能够将自己的照片与联合国邮票印在一起。 - وأصدرت الكويت طوابع بريد حول موضوع التسامح. وهذه الطوابع متاحة لدى اللجنة الوطنية لليونسكو في هذا البلد.
科威特发行关于容忍专题的邮票,这些邮票由科威特教科文组织全国委员会供应。 - وبالتالي، فإن الزيادة الفعلية في استخدام طوابع بريد الأمم المتحدة في الخدمات البريدية تزيد عمليا بنسبة ترتفع عما تشير إليه ظاهريا نسبة الـ 18 في المائة.
因此,用联合国邮票做邮资的实际增加远远高于18%,这个表面数字可能显示的情况。 - وبالتعاون الوثيق مع السلطات الوطنية، ساعد مركز الأمم المتحدة للإعلام في لشبونة ومركز الأمم المتحدة للإعلام في الرباط في إصدار طوابع بريد خاصة بمناسبة سنة الحوار.
里斯本和拉巴特联合国新闻中心与所在国当局密切合作,协助发行关于对话年的各种邮票。 - وعقب إبرام اتفاقات مع إدارات بريد الولايات المتحدة الأمريكية وسويسرا والنمسا، أُذن لإدارة بريد الأمم المتحدة بإنتاج وبيع طوابع بريد الأمم المتحدة.
在同美利坚合众国、瑞士和奥地利的邮政服务部门签订协议之后,邮管处受权印制和销售联合国邮票。 - وقد شرعت إدارة بريد الأمم المتحدة في مفاوضات مع السلطات البريدية في سويسرا والنمسا والولايات المتحدة لتقليص حجم البريد التجاري المرسل بالجملة الذي يستخدم طوابع بريد الأمم المتحدة.
邮管处已开始与瑞士、奥地利和美国的邮政部门谈判,以减少使用联合国邮票的商业大宗邮寄。 - وفي الوقت ذاته، توصي اللجنة الاستشارية بمواصلة الترتيبات الحالية للمعالجة المحاسبية لمبيعات طوابع بريد الأمم المتحدة ولذلك فإنها لا توصي بمنح استثناء من القاعدة المالية 103-7.
同时,咨询委员会建议,现行的联合国邮票销售结算安排应该继续,因此它不建议对第103.7条财务规则实行例外。 - واصلت إدارة البريد التوسع في المبيعات عن طريق موقعها الشبكي العالمي للتجارة الإلكترونية بوصفه بديلا صديقا للعميل، يتيح للعملاء الحاليين والجدد شراء منتجات طوابع بريد الأمم المتحدة عن طريق الإنترنت.
邮管处继续通过其全球电子商务网站增加销售,以之作为其现有客户和新客户方便地上网购买联合国邮票的备选办法。 - وسبق الافتتاح الرسمي للاجتماعات حفل ترحيب تضمّن عرضاً لرقصات تقليدية من بالي؛ وكلمات ترحيب وتوقيعات رؤساء مؤتمرات الأطراف والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (برنامج البيئة) على مظروف تذكاري يحمل طوابع بريد مختومة في تاريخ إصدارها.
在会议正式开幕之前,举行了欢迎仪式,表演了一段传统的巴厘舞蹈,发表了欢迎辞,并举行了各缔约方大会主席以及执行主任纪念首日封签字仪式。 - وأنشأت إثيوبيا لجنة تنسيق خططت ﻹنجاز أنشطة متنوعة شملت وسائل مثل التليفزيون واﻹذاعة لبث أعمال درامية تتعلق بكبار السن والسنة الدولية، فضﻻ عن إنتاج طوابع بريد وتقويمات.
埃塞俄比亚已经成立了一个联络委员会,其中有各个部门的成员参加,计划开展各种各样的活动,运用电视和无线电等播出有关老年人和老年人年的节目,并印发邮票和年历等。 - وذكر أن اﻷنشطة المقرر اﻻضطﻻع بها احتفاﻻ بالذكرى السنوية الخمسين ﻻعتماد اﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان ستتضمن نشر اﻹعﻻن والصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان باللغة الﻻوية وعقد اجتماع على النطاق الوطني وإصدار طوابع بريد والعفو عن مزيد من السجناء.
为纪念《世界人权宣言》通过五十周年而计划的活动将包括传播老挝文的《宣言》和其他国际人权文书、举行全国性的会议、发行邮票和进一步大赦犯人等。 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مكتب الأمم المتحدة في جنيف لم يعد يقبل إرسال البريد الخارجي التجاري وأن مكتب الأمم المتحدة في فيينا، توقف بعد سنة من إصدار اليورو في عام 2002 عن قبول البريد الذي يستخدم طوابع بريد الأمم المتحدة الصادرة بالشلن النمساوي.
咨询委员会注意到,联合国日内瓦办事处已不再接受外部的商业邮件,联合国维也纳办事处在2002年采用欧元的一年后,也不再接受邮管处以奥地利先令发行的邮票。 - وقد أقيمت طائفة من الاحتفالات في مدن عديدة، منها مؤتمر حضره ما يربو على 2000 ممثل لجميع قطاعات المجتمع، وإصدار طوابع بريد تذكارية، ونشر مواد شعبية لعلوم الفضاء موجهة لشباب القراء، والتبرع بكتب للجامعات والمدارس، وتنظيم معارض شعبية لعلوم الفضاء.
中国的很多城市都举办了各种各样的活动,包括由两千多名社会各界代表参加的大会,发行纪念邮票,出版针对青少年读者的宇宙科普读物,向大中学校赠送书籍和举办科普展览等。 - وستواصل إدارة بريد الأمم المتحدة العمل في ردهة الزوار في الطابق السفلي الأول لمن يرغب في شراء طوابع الأمم المتحدة والبطاقات البريدية وإرسال الرسائل بالبريد المحلي والدولي (باستعمال طوابع بريد الأمم المتحدة فقط)، ولا يقدم مكتب إدارة بريد الأمم المتحدة أي خدمات بريدية متخصصة.
联合国邮政管理处将继续在地下一层的访客大厅营业,销售联合国邮票、明信片以及邮寄基本的国内和国际信件(仅限使用联合国邮票)。 联合国邮政管理处不办理特殊邮政服务。 - وفي الماضي، كانت نسبة مئوية صغيرة فقط من طوابع بريد الأمم المتحدة المبيعة تستخدم عمليا في البريد من جانب العملاء كما أن النسبة المئوية لإجمالي إيرادات مبيعات الطوابع التي دفعت إلى دائرة الخدمات البريدية للولايات المتحدة في شكل رسوم بريدية كانت تمثل 6 في المائة في عام 1980، بالمقارنة بنسبة 18 في المائة في عام 2002.
过去,销售的联合国邮票只有一小部分真正为顾客使用作为邮资。 1980年,支付给美国邮政局的邮费占邮票销售总额的6%,而2002年则为18%。