×

طليعي造句

"طليعي"的中文

例句与造句

  1. وتشارك اليونيسيف أيضا في الاضطلاع بدور طليعي في مجالي الحماية والاتصالات السلكية واللاسلكية، وهي منخرطة إلى حد كبير في الاستجابة لحالات الطوارئ في مجال الصحة.
    儿童基金会也是保护和电信领域的共同领导机构,积极参与保健方面的应急行动。
  2. وقال الرئيس في بيانه الختامي إن المؤتمر في أفضل وضع للاضطلاع بدور طليعي في تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في جميع جوانب عمل الأمم المتحدة.
    主席在闭幕词中指出,会议最适合牵头将残疾问题纳入联合国工作的各个方面的主流。
  3. وقد أنشئت مجموعة استشارية صغيرة مؤلفة من برلمانيين مؤهلين للاضطلاع بدور طليعي في العمل فيما بين 150 عضواً في البرلمانات.
    它已成立了一个由合格议员组成的小型咨询小组来领导在议会联盟150个议会成员中开展的工作。
  4. لقد كان لمنظمة الأمم المتحدة دور طليعي في تأسيس المنظومة العالمية لحقوق الإنسان وإنشاء الآليات الدولية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحرياته الأساسية وضمان حمايتها.
    联合国在建立国际人权保障制度以及促进人权和基本自由的国际机制方面发挥了核心作用。
  5. وذهب ممثل آخر إلى أن الجمعية العامة ينبغي لها أن تقوم بدور طليعي في حماية البيئة عن طريق الحد من توزيع الوثائق وتعميمها إلكترونيا بدلا من ذلك.
    另一名代表认为,大会应发挥环保先锋作用,减少文件分发量,改以电子方式散发。
  6. ويجب على الأمم المتحدة أن تضطلع بدور طليعي بوضع أهداف محددة وإقامة شبكات لأفضل الممارسات في مكافحة العنف ضد المرأة.
    联合国必须发挥领导作用,制定明确目标,建立网络以分享在打击侵害妇女暴力行为方面的最佳做法。
  7. وعلى الصعيد العالمي، يضطلع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظمة اﻷغذية والزراعة واﻻتحاد العالمي لحفظ الطبيعة بدور طليعي في الجهود المبذولة في هذا الميدان على أوسع نطاق.
    在全球范围内,环境规划署、联合国粮农组织、自然保护联盟正在大力推动这方面的工作。
  8. يتعين على الحكومة أن تقوم بدور طليعي في تعزيز احترام مختلف المبادئ والقواعد التي تكفل الممارسة الحرة للحقوق السياسية والحريات المدنية، ومكافحة التخويف السياسي.
    政府应发挥重要作用,促进遵守保障行使政治权利与公民自由和打击政治恐吓的各种原则和规则。
  9. ولأغراض تغطية هذه الفجوة في هذا المجال المتخصص من المعارف، شرعت المؤسسة في تنفيذ عمل طليعي في مجال إدارة محتوى التربة من الكربون العضوي في تركيا.
    为了填补这方面的专项知识空白,提玛率先行动,在土耳其展开了土壤有机碳管理方面的工作。
  10. وبعد تحرير الكويت، أوفد فريق طليعي إلى الكويت لإعادة فتح السفارة والوكالات. ويفيد المطالب أن الفريق اكتشف أن السفارة ومباني الوكالات قد نهبت.
    科威特解放后,一个选遣队抵达科威特,打开使馆和其他机构的大门,发现使馆和这些机构都遭到掠夺。
  11. وكان الأمين العام طلب إلى المديرَين العامَين لكلٍ من منظمة العمل الدولية ومنظمة التجارة العالمية الاضطلاع بدور طليعي في استعراض أداء المجلس تحقيقا لهذه الغاية.
    为此,秘书长已经要求国际劳工组织总干事和世界贸易组织总干事主导审查行政首长协调会的职能。
  12. بيد أنه بعد وصول مبعوث طليعي إلى نيجيريا، أصبح من الواضح أن حكومة نيجيريا ليست على استعداد للسماح للمقررين الخاصين بمقابلة محتجزين معينين.
    然而,继一先谴小组抵达尼日利亚后,情况很显然,尼日利亚政府不打算让两位特别报告员会见某些被拘留者。
  13. كما تم التشديد على ضرورة توفير الموارد التي يحتاجها الاتحاد الأفريقي لأداء دور طليعي في معالجة حالات الأزمات في أفريقيا، بشراكة مع الأمم المتحدة.
    此外还强调必须向非洲联盟提供它所需的资源,以便与联合国合作,在处理非洲危机局势方面发挥先锋作用。
  14. واضطلعت المنظمات غير الحكومية الإنسانية بدور طليعي في جهود إزالة الألغام من الأراضي في أنغولا وأفغانستان بهدف إعادة استغلالها بشكل آمن.
    非政府人道主义组织也站在工作的最前列,大力设法扫除安哥拉和阿富汗境内的地雷,使土地能够安全地再加利用。
  15. وللأونكتاد دور طليعي يتعين عليه القيام به في مواجهة هذا التطور الذي يبعث على الانزعاج وفي احتوائه ومن ثم فإن اختيار هذا البند الموضوعي من جدول الأعمال مناسب جداً.
    贸发会议能发挥主导作用,正视和围堵这种可怕的发展。 因此,实质议程项目的选择是非常适当的。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "طليعة"造句
  2. "طليع"造句
  3. "طليطلة"造句
  4. "طلية"造句
  5. "طلي"造句
  6. "طليعية"造句
  7. "طليق"造句
  8. "طلّ"造句
  9. "طم"造句
  10. "طمأن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.