طلب شراء造句
例句与造句
- وكان كل طلب شراء يعد بشكل مستقل ونتج عن ذلك تجزئة إصدار أوامر الشراء.
每一项采购要求单独处理,导致定购单的发出没有任何系统。 - ويكفل هذا الإجراء طلب شراء البنود الخاصة بالبعثة لا غير عن طريق العقود الإطارية.
这一程序可确保只有特派团专用的物品才通过系统合同订购。 - لكن النموذج الحاسوبي لطلبات الشراء لم يسمح بإدراج بنود إضافية لكل طلب شراء على حدة.
不过,由系统驱动的订购单模板不允许每个订购单都增加补充条款。 - وكان المشتري قد وجّه في آخر عام 1998 طلب شراء إلى البائع الذي رفض تسليم أي كمية قبل دفع كامل الديون القائمة.
1998年年底,买主又向卖主订货,遭到后者拒绝。 - إصدار 744 طلب شراء تقدر قيمتها بمبلغ 32 مليون دولار (بما في ذلك منح 58 عقدا)
发出744张订购单,价值3 200万美元(包括已授予的58份合同) - ويتوافر بموقع شعبة السكان على الشبكة وصف البيانات التي يحتوي عليها القرص الحاسوبي المدمج واستمارة طلب شراء (انظر العنوان الوارد أدناه).
人口司的网址(见下面的网址)上会有光盘数据的说明和订购单。 - وفي نهاية سنة 1995، اشتركت سيب في المفاوضات التي دارت بشأن طلب شراء أربعة صواريخ آريان 4 إضافية.
1995年底,SEP参加了增加订购十套阿丽亚娜4号发射装置的谈判。 - 69- قدمت شركة الخليج للصناعات البتروكيميائية نسخا من تذاكر الرحلات الجوية، واستمارات طلب شراء التذاكر، ومراسلات داخلية وحسابات لدعم هذه المطالبة.
为支持索赔,GPIC提交了机票、请购单、内部信函和帐目的影印件。 - وفي مجال المشتريات، جُهز ما يقارب 200 طلب شراء سلع وخدمات، بقيمة إجمالية تقارب 6.4 ملايين دولار من الدولارات.
在采购方面,处理了接近200项货物和服务采购订单,总价值约640万美元。 - في المرحلة اﻷولى، استكمال التغييرات واﻻصﻻحات المزمعة في مركز فيينا الدولي، وتقديم طلب شراء المعدات اﻷساسية لنقل البيانات ومعالجتها وتحليلها.
5 IDC的建设 第一阶段完成VIC的改造与基本数据传输和分析处理设备的订货。 - واستعرض المجلس 126 طلب شراء عُرضت على لجنة استعراض العقود بالمقر خلال فترة السنتين 1998-1999.
审计委员会审查了1998-1999两年期向总部合同审查委员会提出的126件采购申请。 - وتستلزم المرحلة الأولى إصدار طلب شراء لإبرام اتفاقات استبقاء مع مجموعة من الموردين المؤهلين مسبقاً يمكنهم توفير الخدمات اللازمة.
第一阶段是发标,签订预聘协议,建立通过资格预审、能提供所需服务的供应商名册。 - (ب) وضع مواصفات طلب شراء على نطاق المنظومة، يمكن استخدامه بالمقر وبالمكاتب الواقعة خارج المقر وبعثات حفظ السلام؛
(b) 指明将在总部、总部以外的办事处和维持和平特派团采用的全系统范围采购申报程序; - وقد تبادل الطرفان عدة نسخ مصورة برقية . ثم حرر المشتري طلب شراء مبينا فيه الكميات واﻻحاﻻت المرجعية وسعر الوحدة لكل غﻻف .
双方数次通过传真联系,买方填写了订货单,写明了数量、标准和每个插座的单价。 - بيد أن إدارة المشتريات الحديثة التعيين في البعثة رفضت تسلم الشحنة ﻷن البعثة لم ترسل طلب شراء رسمي.
但是,因为特派团未曾发出正式订单,所以特派团新获任命的采购管理人员拒不接受这批用水。