×

طريقة تفكير造句

"طريقة تفكير"的中文

例句与造句

  1. 27- واتبعت طريقة تفكير غرفة الاستئناف في قضية ستاكيك(25) وذلك في ما يتعلق بالفعل والسياق على السواء.
    " 24 27. 上诉庭的推理在行为和情势方面都在Stakic一案中加以应用。 25
  2. وليست معرفة طريقة تفكير هؤلاء المستثمرين ذات أهمية حاسمة فحسب، بل إن هذه الخلفية قد تمنح وكالات تشجيع الاستثمار سلطة إضافية إزاء الحكومات.
    了解这些投资者想些什么不仅十分重要,有关的背景知识也可以使投资促进机构相对于政府更有权威。
  3. ونحن نتفق أيضاً على أنه من الضروري تشجيع التحول العميق في طريقة تفكير المجتمعات وتنظيم أدوار الرجل والمرأة، ومسؤوليتهما، وحصولهما على الموارد والسيطرة عليها.
    我们还商定,必须促进彻底转变社会对男女在获取并控制资源中的作用和责任所设想和组织的方式。
  4. الأولى أنه حدث تغير شامل في طريقة تفكير الأسر الفقيرة التي أصبحت ترى أن تعليم أبنائها ليس مجرد امتياز وإنما هو حق لهم.
    首先,贫困家庭的观念发生了系统的变化,将其子女的教育不仅看作是一种特权,而且看作其应享有的权利。
  5. وعلى المستوى الإيديولوجي، فإن مفهوم الاعتقاد المانوي بصراع الحضارات والأديان متزايد الوجود في طريقة تفكير النُّخب السياسية والفكرية والإعلامية وخطابتها.
    在意识形态一级,摩尼教的文明和宗教冲突观念在政治界、知识份子和传播媒体精英的思维和辞令中流传日益广泛。
  6. مما يجعل تغيير طريقة تفكير النساء والرجال شرطا أساسيا لتشكيل النماذج الاجتماعية والثقافية المرغوبة عن السلوكيات الجنسانية، وما زال هناك الكثير الذي ينبغي عمله في هذا الصدد.
    在建立性别行为社会和文化模式方面必不可少的条件是改变男女的理念,而在这方面还有大量工作。
  7. إن احتمال حدوث تغير جوهري في طريقة تفكير أنقرة، نتيجة لمسارها المتعلق بالانضمام إلى الاتحاد الأوروبي، يشكل أهم تطور في مسار المشكلة القبرصية على مدى عقود.
    安卡拉由于企望加入欧洲联盟而洗心革面的可能性将是几十年来对塞浦路斯问题的最重大的事态发展。
  8. وذكر أنه سيلزم اتباع طريقة تفكير ابتكارية للتغلب على المشاكل المزمنة فيما يتعلق بتعيين الموظفين في نيروبي وأماكن العمل الأخرى التي يتردد الموظفون في الذهاب إليها.
    针对为工作人员望而却步的内罗毕和其他工作地点征聘工作人员的长期棘手问题,需要有新构想才可望克服。
  9. هذه الرؤية الجديدة تتطلب تحولاً في طريقة تفكير صناع السياسات، والحكومات الوطنية، والسلطات المحلية، والمنظمات غير الحكومية، ووكالات الأمم المتحدة، والقطاع الخاص والناس أنفسهم.
    这种新愿景要求政策制定者、各国政府、地方当局、非政府组织、联合国各机构、私营部门以及人们自己都要转变心态。
  10. وذكرت إحدى الدول الأعضاء إحصاءات مأخوذة من دراسة وطنية أظهرت طريقة تفكير المسنين فيما يتعلق بالشيخوخة كما أظهرت أن النتائج كانت سلبية بشكل واضح جدا.
    一会员国引用了一项国家研究中的统计数据,其中显示了老年人对年纪大的看法,结果是他们绝大多数人都非常悲观。
  11. ورغم التوصل إلى حل وسط حول قيادة معينة في أفغانستان، فإن فريق الرصد يساوره قلق شديد إزاء اندفاع القوى الخارجية إلى التأثير في طريقة تفكير بعض شرائح الشعب الأفغاني بهذا الشأن.
    某个领导阶层或已受重创,但外来势力极欲影响阿富汗某些阶层的人民的想法,这是监测组最为关注的问题。
  12. وترتكز المعايير الاجتماعية على تصورات نفسانية واجتماعية وثقافية. وما يحدد منطلق هذه التصورات هو طريقة تفكير الناس في ظاهرة معينة، مما يترجَم إلى أقوال ومواقف وتصرفات.
    社会规范的基础是心理、社会和文化感知,而感知的出发点是人们对某个特定现象的看法,具体表现为言论、态度和举止。
  13. وبشأن الذكرى السنوية العاشرة لفتح باب التوقيع على اتفاقية باليرمو، تضطلع إيطاليا بدور رئيسي في إعطاء زخم جديد للاتفاقية بالتعاون الوثيق مع شركاء كثيرين ذوي طريقة تفكير مماثلة.
    在《巴勒莫公约》开放供签署十周年之际,意大利在许多志同道合的伙伴的密切合作下,带头为《公约》提供新的势头。
  14. ومن ثم سيكون التحدي الأكبر الذي ستواجهه خطة التنمية لما بعد عام 2015 تغيير العقلية على المستوى الوطني التي تستند إلى طريقة تفكير تتجه نحو تعظيم المزايا الوطنية على حساب الآخرين.
    因此, 2015年后发展议程面临的最大挑战将是,在国家层面转变牺牲他人使自己国家利益最大化的思维定式。
  15. غير أني أعتقد أن التغلب على المقاومة قد يكون أسهل، كما قد يكون من الأيسر اتخاذ الخطوات العلاجية السريعة اللازمة، إذا كان هناك تحول في طريقة تفكير كلتا البلدان النامية والمتقدمة النمو.
    然而,我认为如果发展中和发达国家的心态有所改变,这种抵制就能比较容易克服,就可能容易采取紧急补救措施。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "طريقة تعقيم الحشرات"造句
  2. "طريقة تعاطي المخدرات"造句
  3. "طريقة تدريس"造句
  4. "طريقة بريل"造句
  5. "طريقة الوفاة"造句
  6. "طريقة تقدير المبالغ المستحقة حسب الوحدة"造句
  7. "طريقة دلفي"造句
  8. "طريقة شكلية"造句
  9. "طريقة علمية"造句
  10. "طريقة عمل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.