طرق الإنتاج造句
例句与造句
- ● النهوض بالبحث والتطوير وتبادل المعلومات بشأن طرق الإنتاج التقليدية والمفضلة بيئياً التي تناسب الظروف المحلية.
促进关于适合当地条件的传统和无害环境的生产方法的研究与必发展以及这方面的信息交流。 - تتسم طرق الإنتاج بالتنوع، إذ يتعين تطويعها وتطبيقها تبعا لاحتياجات الظروف المحلية والأسواق وطلبات المستهلكين وغير ذلك من العوامل.
可持续方法因需适合地方条件、市场、消费者需求及其他因素,并根据这些因素实施而不尽相同。 - ورغم أن طرق الإنتاج الجديدة هذه غالبا ما تلقى التشجيع باسم الحد من الجوع، فإنها قلّما تفيد الفقراء فعلا.
虽然常常打着减缓饥荒的旗号来推动这种新的方法,但实际上这种养殖业很少给贫困人口带来实惠。 - وتستخدم التعاونيات التي يسيطر عليها السكان الأصليون الموارد المحلية بصورة مثالية، كما يطوّعون طرق الإنتاج لتتفق مع القيم الاجتماعية والمحلية المتميزة.
由土着人民控制的合作社一般都是利用当地的资源,并根据当地独特的社会价值观调整生产方式。 - وأعلنت أن القضاء على الفقر، وإدخال تغييرات على طرق الإنتاج غير المناسبة، وعلى أنماط الاستهلاك، وحماية الموارد الطبيعية وإدارتها، كلها شروط ضرورية للتنمية المستدامة.
消除贫穷、转变不合适的生产方式和消费模式、保护并管理自然资源是可持续发展的先决条件。 - يضاف إلى ذلك محاولتنا خفض اعتمادنا على طرق الإنتاج التي تغذيها مياه الأمطار، وتفضيلنا المزيد من الري باستخدام الموارد المائية الوفيرة التي يوفرها نهر الغامبيا وروافده.
此外,我国还争取减轻靠天吃饭的生产方式,加强灌溉,利用冈比亚河及其支流丰富的水资源。 - وأبلغت لكسمبرغ عن استحداث برنامج لدعم الأنواع النادرة من المواشي، بينما تقوم سويسرا بأبحاث في طرق الإنتاج المستدام للخضر وتربية الحيوان.
卢森堡报告制订了一项支助稀有家畜品种的方案,瑞士对植物培育和动物繁殖采用可持续生产方法进行了研究。 - وفي الختام، قد تسهم دراسات التحليل النفسي في التمكين للمرأة بإبراز السمات المميزة للأنوثة، ومن ثم إحداث تحول في طرق الإنتاج وإثراؤها.
总之,精神分析研究可通过识别区分女性的特征并描述这是如何改变和丰富生产资料的,促进增强妇女权能。 - ● دعم تطوير التكنولوجيا والابتكار والمشاريع (مثل الابتكار من خلال الطرائق الجديدة المتبعة في التجهيز والتغليف مع زيادة التركيز على طرق الإنتاج والمساهمات الموائمة للبيئة).
支持技术、革新和企业发展(例如处理和包装方面的革新,即采用新的方法,更加重视无害环境生产方法及投入)。 - واستُخدمت طرق الإنتاج على نطاق واسع لأقراص الفيديو الرقمية للتمكين من توزيع تسجيلات أساسية لجلسات المحكمة الدولية، وكذلك الأحكام الصادرة ووثائق المحكمة، على مئات المنظمات والأفراد بالإقليم.
为向该地区数百个组织以及个人分发国际法庭审理的主要片段和判决书及法院文件,还制作了大量的数字视盘。 - ويُعتبر العديد من الممارسات الأكثر نظافة من طرق الإنتاج الحالية مجدياً بالنسبة لهذه المشاريع، لكن المعلومات عن الخيارات المتاحة والحوافز المناسبة قد لا تكون كافية.
比现有生产方法更无害于环境的许多做法都适用于中、小企业,但也许缺乏信息,对可供选择的不同方法和适用的鼓励因素不了解。 - وعمليات التنمية غير المستدامة قد مارست ضغوطا استثنائية على الموارد الطبيعية، ولا سيما بالبلدان الصناعية، كما أن طرق الإنتاج والاستهلاك غير المستدامة قد فاقمت من هشاشة البيئة.
不可持续的发展进程对自然资源造成了非比寻常的压力,尤其是在工业化国家,不可持续的生产和消费方式加剧了环境的脆弱性。 - وينبغي أن تبحث الدول في إمكانية التعاون مع أصحاب الشأن من القطاع الخاص في مجال النظام الغذائي، سواء من خلال مساعدتهم على فرض الرقابة على طرق الإنتاج والمناولة الخاصة بهم، أو من خلال مراجعة عمليات الرقابة تلك.
各国应考虑与食品系统中的私人利益相关者协作,帮助他们自行监督生产和处理方法并核查这些监督活动。 - وهذا يثبت أهمية تبادل المعارف المتخصصة بشأن طرق الإنتاج وأساليب الإدارة، وأسواق التصدير والسياسات التجارية، مما من شأنه أن يسهم في تهيئة قيمة مضافة في البلدان النامية.
这就是说交流生产方法和管理技术、出口市场和贸易政策方面的专门知识十分重要,这些专门知识必定有助于在发展中国家创造附加值。 - وتشمل قائمة مجالات العمل عدداً من الأنشطة الرامية إلى تحسين ممارسات الإدارة العامة للمواد الكيميائية مثل تطوير وتنفيذ طرق الإنتاج الأنظف طبقاً لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية.
工作领域列表中囊括旨在改进一般化学品管理做法的各项活动,例如按照最佳可得技术和最佳环保做法制定和推动采用清洁生产方法。