ضمنيا造句
例句与造句
- وهذا هو الموقف الموصى به ضمنيا في الدليل (الجملة الثانية من التوصية 223).
这是指南未明确提出的立场(建议223,第二句)。 - فالبلدان النامية لا تتوقف ضمنيا على الابتكار السلعي المسجلة ملكيته القادم من العالم المتقدم.
发展中国家不应盲目依赖发达世界的商品化专有发明。 - وهذا هو الموقف الموصى به ضمنيا في الدليل (الجملة الثانية من التوصية 223).
这是指南中未明确提出的立场(建议223,第二句)。 - كما أن المعاهدة فسرت، بتوافق اﻵراء، على أنها تحظر ضمنيا استخدام اﻷسلحة البيولوجية.
该项条约还被协商一致地诠释为间接地禁止使用生物武器。 - ويثور المشكل على نفس المنوال إذا كان منع التحفظات ضمنيا (فرضية الفقرة الفرعية (ب)).
对默示的禁止保留,问题也是一样((b)项的情形)。 - ورأت أنه قد يكون من المفيد الحصول على أمثلة عن معاهدات تتضمن حظرا ضمنيا لهذه الإعلانات.
而列举条约中暗示禁止这些声明的例子将是有益的。 - يُنقَل التحيز الجنساني ضمنيا عن طريق اللغة والصور المستعملة في الكتب.
社会性别歧视通过书籍所使用的语言和图片得到了隐性的传播。 - ويصبح ذلك السلوك ضمنيا نموذجا يحتذيه الجيل التالي. والأسر تعيد نفسها.
这种行为会对下一代产生潜移默化的影响,导致家庭暴力重演。 - وأن حرية الانضمام إلى جمعيات المكفولة بموجب المادة 22 تشمل ضمنيا حرية عدم الانضمام.
受到第22条保护的结社自由本身就包含着不结社的自由。 - وأُشير أيضا إلى أن مسألة الرضا مفهومة ضمنيا من صيغة الفقرة الأولى من الديباجة.
有人进一步指出,序言部分第一段的用语暗示了同意问题。 - وبالتالي فإن الميثاق يميز ضمنيا بين العناصر الدورية والهيكلية لعجز الميزانية.
因此,该条约把赤字的周期性部分和结构性部分内在地区别开来。 - والهيئة القضائية تقبل ضمنيا أن تدمج في القانون الداخلي المبادئ المكرسة في مختلف الصكوك الدولية.
司法机构依法认可将各国际文书所含原则纳入国内法中。 - وأصبحت الموافقة على الاستراتيجية الرابعة المعجَّلة تعني ضمنيا أن هناك نقصا في تمويل المشروع.
对加速战略四的认可中包括一项谅解,即该项目资金不足。 - ويعني الاتفاق ضمنيا إمكانية مشاركة جهات مانحة أخرى مستقبلا (على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف على السواء).
协定规定,其他(双边和多边)捐助者今后可加入协定。 - وهذا ما يعني ضمنيا الحاجة إلى مزيد من التسليم بالمعاملة الخاصة والتفضيلية وبتوفير حيّز سياساتي.
这意味着需要更广泛地确认特殊和差别待遇以及政策空间。