ضمت造句
例句与造句
- وأسفر التحليل عن وضع قائمة مختصرة نهائية ضمت بودابست وروما.
分析产生的最后候选地点是布达佩斯和罗马。 - نظمت حلقة عمل تدريبية للمدربين ضمت 22 من مدربي المسائل الجنسانية؛
为22名性别平等教员举办教员培训讲习班; - ونظمت حكومة بوليفيا أيضا محفﻻً عن الحقوق الثقافية ضمت بين هيئتها الدكتور ر.
玻利维亚政府也组织了一个文化权利论坛。 - وقد ضمت ميزانيات اﻷونروا السابقة احتياطيات مماثلة للطوارئ.
近东救济工程处以前的预算中包括相同的应急储备金。 - وقد ضمت المعاهدات والصكوك الدولية المتعلقة بالممتلكات الثقافية إلى متن الكتاب.
该书正文附有与文化财产有关的条约和国际文书。 - ضمت التقارير الأربعة والخمسون الصادرة عام 2008 ما عدده 701 توصية.
2008年公布的54份报告载列701项建议。 - وقد ضمت تلك اللجنة شخصيات مستقلة ومنظمات من المجتمع المدني، وأحزابا سياسية.
委员会由独立人士、民间组织和政治党派组成。 - وثبتت أهمية ذلك في الحالات التي ضمت أطفالاً كانوا ضحايا لشبكات الاتجار.
这一点在受到贩卖网迫害的儿童的案件中很重要。 - ضمت الفقرة 6 أعلاه بعض المعلومات العامة عن مصادر المعلومات المختلفة التي تستخدمها الشعبة.
上文第6段大体说明了统计司所用数据来源。 - وقد كانت هناك امرأتان من بين المرشحين الواحد والعشرين، فيما ضمت اللجنة الانتخابية المركزية في عضويتها 15 امرأة.
在21位总统候选人中有2名妇女。 - وأثناء الدورة التشريعية الثانية، ضمت الجمعية الوطنية 122 عضواً، من بينهم 14 امرأة.
国民议会有122名议员,其中有14名女议员。 - ولاحقا، نظم المنتدى الدائم حلقة عمل ضمت خبراء لبحث الموضوع نفسه.
常设论坛机构其后就这一问题举办了一个专家讲习班。 - وبالإجمال، ضمت لجنة المطالبات الخاصة بإريتريا وإثيوبيا فريقاً واحداً مؤلفاً من خمسة مفوضين.
埃厄索偿委员会共设一个由五名专员组成的小组。 - 71- وفي الآونة الأخيرة، ضمت هذه المجالس أيضاً الضحايا إلى اجتماعاتها.
最近,社区赔偿委员会还吸收受害者参与它们的会议。 - وفي عام 1910، ضمت اليابان بالقوة مملكة أسرة جوزيون وأقامت حكماً استعمارياً.
1910年,日本强行吞并德藏王朝并实行殖民统治。