ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان造句
例句与造句
- ولم تكن المحاولات التي بذلت سابقا لإنصاف ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان كافية.
以往为侵犯人权行为的受害者伸冤所作的努力不够。 - ويمكنه أيضا مقابلة ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان المزعومين والاستماع إليهم.
论坛也是为听取据称人权受到侵害的受害者控诉的场所。 - ويتصل الآلاف من ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان بالأمم المتحدة لكي تتدخل باسمهم.
数千名侵犯人权行为的受害者要求联合国为他们说情。 - ويمكن للمواطنين ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان اللجوء إلى المحاكم واستنفاد سبل الانتصاف.
被侵犯人权的受害公民可向法院提出诉讼,使用补救办法。 - واستمع إلى شهادات ناجين من المخيم وإلى العديد من ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان والشهود عليها.
他听取了幸存者以及人权侵害案证人和受害人的陈述。 - ماذا تعني المبادئ التوجيهية بالنسبة إلى ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان من جانب الشركات؟
《指导原则》对于公司侵犯人权行为的受害者意味着什么? - وينبغي أن تكفل الدول إمكانية حصول ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان على سبل الانتصاف والجبر.
各国应确保侵犯人权行为的受害者能够获得补救和纠正。 - (د) تعويض ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان خلال الفترة التي أدوا فيها الخدمة العسكرية أو تعويض أسرهم؛
为服役期间人权受到侵犯的受害者或其家人提供赔偿; - ويجب أيضاً احترام حقوق ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان في الحصول على الجبر والتعويض.
此外还必须尊重侵犯人权行为受害者获得补救和赔偿的权利。 - وتعكس المعايير الإقليمية أيضا أهمية مشاركة ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان في الإجراءات القضائية().
区域标准也表明侵犯人权行为受害人参加司法程序的重要性。 - سبل الانتصاف المتاحة للأفراد ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان 102-116 20 تابع)
人权受到侵害的个人可以利用的补救办法... 102 - 116 20 - ولقد كرر ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية، باستمرار، تأييد هذه الآليات.
人权侵犯的受害者和非政府组织都不停地重申他们支持这些机制。 - ويتعلق الأمر تحديداً بالقرار الذي يؤكد حق ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان في الحصول على التعويض.
其中特别强调了人权中因暴力犯罪受到伤害所获得的补偿权。 - 138-145- مواصلة تعزيز وصول ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان إلى الجبر (اليابان)؛
145. 进一步增加人权遭到侵犯的受害者获得补救的机会(日本); - ويمثل إيجاد آليات لحماية ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان أحد إنجازات اللجنة الرئيسية.
委员会主要成就之一是成立了各种机制,保护侵犯人权行为的受害者。