صورة جيدة造句
例句与造句
- ولكن الأرقام تقدم صورة جيدة إلى حد ما عن خيارات الطلبة النرويجيين فيما يتعلق بالفروع الدراسية في المرحلة الثانوية.
但是,这方面的统计数字很好地显示出挪威青少年在高中阶段选择不同学科的情况。 - ولما كان الأطفال يحتفظون بنفس المعلم لعدة سنوات، فبوسع المعلم أن يبني صورة جيدة لكل جانب من جوانب نموهم.
由于学生在几年中一直跟随同一名教师,因此教师可以逐步掌握学生发展的各个方面。 - 57- وأخيراً، أعرب رئيس الوفد عن أمله في أن تكون الفلبين قد أعطت صورة جيدة وأمينة لحالة حقوق الإنسان في البلد.
最后,代表团团长表示希望菲律宾已经对本国的人权状况已经作了妥善坦诚的说明。 - ويعطي هذا التقرير وخمسة تقارير أخرى، عُممت مسبقا، صورة جيدة وواضحة للتغييرات التي حدثت في إطار عملية الإصلاح التي يقوم بها الأمين العام.
本报告和其他5份已提前分发的报告全面清晰说明了秘书长改革进程带来的变化。 - 57- وأخيراً، أعرب رئيس الوفد عن أمله في أن تكون الفلبين قد أعطت صورة جيدة وصادقة عن حالة حقوق الإنسان في البلد.
最后,代表团团长表示希望菲律宾已经对本国的人权状况已经作了妥善坦诚的说明。 - ويعطي تقرير الأمين العام صورة جيدة عما أنجزته الأمم المتحدة ودولها الأعضاء سعيا لتحقيق أهداف الألفية، كما أنه يتناول جوانب القصور.
秘书长的报告很好地叙述了联合国及其会员国在追求千年目标中取得的成就和存在的缺点。 - وبما أنه يتم تعليم التلميذ لسنوات متعددة من قِبَل نفس المعلم، فإن هذا المعلم يكون قادراً على رسم صورة جيدة لكل جانب من جوانب نمو التلميذ.
由于学生在几年中一直跟随同一名教师,因此教师可以逐步掌握学生发展的各个方面。 - وبوسع من يرون أنها قد تهمهم أن يحصلوا على نسخة منها؛ فهي تعطي صورة جيدة عما تفعله منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
对此有兴趣的人可自由索取;这些资料很好地介绍了《全面禁止核试验条约》组织所从事的工作情况。 - وتعطى الأرقام المتأرجحة لفترة العشرين سنة صورة جيدة للغاية لأداء الصندوق على الأجل الأطول، مما يحقق هدف الحصول على عائد استثماري أمثل يؤدي إلى تلافي مخاطر لا لزوم لها.
20年的滚动数字清楚显示出基金的长期表现,符合在避免不当风险的基础上获得最佳投资回报的目的。 - وبرغم القيود التي فرضتها القائمة المرجعية، فقد أعطت المصفوفة صورة جيدة عن أنواع المساعدة التي تحتاجها الدول لتنفيذ الاتفاقية وأتاحت المجال أمام ترتيب أولويات تلك الاحتياجات.
尽管有这些源自清单的局限性,矩阵使人们能够很好地了解国家为实施公约需要哪些种类的援助并确定这些需要的优先次序。 - 43- ويمكن أن تُستخلص من تجارب صندوق النقد الدولي والبنك الدولي الواردة في الإطار 2 صورة جيدة للمخاطر التي ينطوي عليها الاعتماد على تكييف بالغ لنظم التخطيط.
插文2简要介绍了货币基金组织和世界银行的经验,很好地说明了对企业资源规划系统软件施行高度定制化设置带来的风险。 - وسيوفر نهج " المجموعتين " صورة جيدة عن المساهمات التي قدمها المشاركون السابقون في استحداث برامج تعليمية في مجال الاستشعار عن بعد في مؤسساتهم الأكاديمية المعنية.
这种 " 分两头 " 进行的方法将能很好地反映出前学员在他们各自的学术机构开发遥感教育课程方面所作的贡献。 - وقدر السكان المحليون مثل هذه المشاريع ذات التأثير الإيجابي؛ وقد أعطت المشاريع في مجالات مثل الري والزراعة وتربية الحيوانات صورة جيدة عن البعثة، وساعدت على تهيئة مصادر دخل للمعدمين.
当地人民珍惜这些项目,这些项目也产生了积极影响;灌溉、农业和畜牧业等领域的项目通过帮助为最贫困者提供创收途径提升了特派团的形象。 - وقال إن ذلك الحضور الميداني الموسّع كفيل بتقديم صورة جيدة عن الولاية المسندة إلى اليونيدو وتجاربها ومزيتها النسبية إلى نظراء المنظمة المحليين وإلى الجهات المانحة وسائر منظمات الأمم المتحدة الحاضرة على الصعيد الميداني.
外地机构的扩大将确保工发组织的任务授权、经验和比较优势能够很好地传达给本组织的当地同行、捐助方和其他联合国组织的外地机构。 - اعتمد الفريق في تحقيقاته على المعلومات المستمدة من مختلف مناطق معلومات الطيران في غرب أفريقيا كي يحصل على صورة جيدة عن جميع الطائرات غير المدرجة في الجداول والتي هبطت في ليبريا في غضون فترة معينة.
专家小组的调查依赖西非各飞行情报区的资料,以充分了解2000年和2001年期间在利比里亚降落的所有未列入计划飞机的情况。