×

صنع المخدرات غير المشروع造句

"صنع المخدرات غير المشروع"的中文

例句与造句

  1. وإذ تشدد على أن منع تسريب سلائف العقاقير وغيرها من المواد المستخدمة في صنع المخدرات غير المشروع ومكافحة الاتجار غير المشروع بهذه المواد يتطلبان تعاونا وثيقا بين البلدان المصدرة والبلدان المستوردة وبلدان العبور انطلاقا من روح المسؤولية المشتركة،
    强调预防和打击用于非法药物制造的药物前体和其他物质的非法贩运要求出口国、进口国和过境国之间本着共同负责的精神而密切合作,
  2. (ج) أن الاستعمال الحالي للنورإيفيدرين في صنع المخدرات غير المشروع يتعلق بحاجة المتجرين إلى العثور على سليفة بديلة للإيفيدرين وشبيه الإيفيدرين الخاضعين لرقابة صارمة والمدرجين كليهما في الجدول الأول من اتفاقية سنة 1988؛
    (c) 目前用去甲麻黄碱非法制造药物,是因为贩毒者需要找到一种前体来代替已被严格管制的麻黄素和伪麻黄素,这两种物质均已列入1988年公约表一;
  3. ولوحظ أن اﻻجراءات الناجحة التي اتخذتها الحكومات لمنع عمليات التسريب مكنت من الحصول على صورة أوضح ، وذلك أحيانا للمرة اﻷولى ، ﻷساليب وطرق تسريب السﻻئف ولﻻتجاهات الناشئة في مجال صنع المخدرات غير المشروع .
    注意到各国政府在防止转移用途方面采取的成功的行动,使人们在某些情况下有可能第一次更为清楚地了解到转移前体用途的手段和路线以及非法制造药物的发展趋势。
  4. ولوحظ أن اتباع نهج يقوم على هدف محدود أو على ما يسمى بالبلدان الحساسة ييسر التسريب عبر بلدان ثالثة لم تشهد من قبل صنع المخدرات غير المشروع وليست مدرجة بالتالي في عداد " البلدان الحساسة " .
    注意到,以有限的目标或所谓的敏感国家为基础的办法,方便了同先前与非法制造药物无牵连而未被定为 " 敏感国家 " 的第三国转移用途。
  5. 25- أفادت واحدة وثلاثون في المائة من الحكومات المبلِّغة عن الفترة 2002-2004 بأنها قد اعتمدت إجراءات للكشف والإبلاغ عن كيماويات بديلة تستخدم في صنع المخدرات غير المشروع وطرائق جديدة لصنعها، بينما أجاب 55 في المائة من الدول بأنها لم تفعل ذلك.
    2002-2004报告周期中31%的政府指出,它们通过了查明和报告非法药物制造所使用的替代化学品和新方法的程序,而55%的国家答复说尚未采取这类措施。
  6. 3- تشجّع الدول الأعضاء على تحديد خصائص المخدرات وتوصيف سمات الكيمياويات كي تستبين بفعالية مصادر المخدرات ودروب الاتجار بها وأنماط توزيعها غير المشروع، وتقيّم صنع المخدرات غير المشروع واتجاهات الاتجار بها وتحدد المواد الكيمياوية المستخدمة في صنعها غير المشروع؛
    鼓励各会员国利用毒品特征鉴定和化学特征分析高效率查明毒品来源、贩毒路线和非法药物分销模式,评估非法药物制造和贩运趋势,以及查明用于非法药物制造的化学物质;
  7. 4- تدعو الدول الأعضاء إلى أن تنشط، حيثما أمكن ذلك، في تشجيع تقاسم المعلومات المتعلقة بتحديد خصائص المخدرات وتوصيف سمات الكيمياويات وتبادل تلك المعلومات بغية تعزيز مكافحة صنع المخدرات غير المشروع والاتجار بها بوصف ذلك جهدا منسّقا في إطار التعاون الدولي؛
    吁请各会员国在可能的情况下积极促进彼此间毒品特征鉴定和化学特征分析信息的共享和交流,以此支持国际合作框架内的协调行动,加强对非法制造和贩运毒品的管制;
  8. 4- تحثّ الدول الأعضاء على مواصلة العمل على تعزيز التشريعات والآليات الوطنية المتعلقة بمراقبة السلائف المستخدمة في صنع المخدرات غير المشروع وفقا لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988،() أو تحديث تلك التشريعات والآليات، أو استحداثها إذا لم تكن موجودة بعد؛
    敦促会员国依据1988年《联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》,在非法药物制造所用前体的管制方面进一步加强、更新有关的国家立法和机制,未制定此类立法和机制的,制定此类立法和机制;
  9. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "صنع المجوهرات"造句
  2. "صنع القرارات"造句
  3. "صنع القرار"造句
  4. "صنع السياسات القائمة على الأدلة"造句
  5. "صنع السلام"造句
  6. "صنع خطأ"造句
  7. "صنع ضوضاء"造句
  8. "صنع غير مشروع"造句
  9. "صنع في أمريكا"造句
  10. "صنع في الصين"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.