صناعة الفضاء造句
例句与造句
- ينبغي للدول اﻷعضاء تيسير وتشجيع مشاركة القطاع الخاص في جميع جوانب تطوير صناعة الفضاء والتطبيقات المتصلة بها .
成员国应促进和鼓励私营部门参与空间工业发展和有关应用的各个方面的工作。 - ومن بين الشركات الرئيسية في صناعة الفضاء النرويجية، تيلينور وتاندبيرغ للتلفزيون ونورسبيس ومجموعة كونغسبرغ.
挪威空间业的主要公司有:挪威电信公司、腾博视通公司、挪威航天中心和康斯伯格集团。 - وإقراراً بالحاجة المحددة للاستخدامات الأساسية لمركبات الكربون الكلورية فلورية-113 في صناعة الفضاء لضمان مصداقية التقنيات المتقدمة للغاية،
承认 为确保高端技术的可靠性,航空航天业对氟氯化碳113的必要用途有特殊需要, - وتعتمد صناعة الفضاء وغيرها من الصناعات الراقية تكنولوجيا اعتمادا كبيرا على المستوى العلمي والتكنولوجي للبلد وقوته الصناعية .
空间工业和其他高技术工业在很大程度上依赖于一国的总体科学技术标准和工业实力。 - على وجه التحديد - إلى مركبات الكربون الكلورية فلورية - 113 في الاستخدامات الضرورية في صناعة الفضاء الجوي لضمان عول التقنيات المتقدمة جداً،
确认 为确保高端技术的可靠性,航天业对氟氯化碳113的必要用途有特殊需要, - ومن العوامل التي تعزز هذا اﻻتجاه التطورات التكنولوجية في مجال صناعة الفضاء الجوي والطلب المطرد الزيادة على مستويات معيشة أفضل .
这种趋势是航天工业技术进展的结果,也是对更高生活水平的日益增长的需求所趋动的。 - )د( ينبغي للدول اﻷعضاء أن تيسر وتشجع اشتراك القطاع الخاص في جميع جوانب تطوير صناعة الفضاء وما يتصل بذلك من تطبيقات ؛
(d) 会员国应促进和鼓励私营部门参与空间工业发展和有关应用的各个方面的工作; - 9- ونظمت حلقة عمل حول امكانات صناعة الفضاء وامكانيات التعاون فيها، بالتعاون مع وكالة الفضاء الأوروبية والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء.
与欧空局和国际空间年欧洲协会合作举办了一期关于航天工业潜力和合作可能性的讲习班。 - كما أن المؤتمر يتيح ملتقى يمكن فيه للعلماء البارزين في الفضاء وخبراء التكنولوجيا ورواد صناعة الفضاء من كثير من البلدان أن يتبادلوا اﻵراء .
会议还为许多国家的空间科学家和技术人员以及航天业领导人交流看法提供了一个论坛。 - وتقوم الوكالة " جاكسا " والمنظمة الدولية للتوحيد القياسي كلتاهما بوضع هذا الدليل بالتوازي معاً وبدعم من صناعة الفضاء اليابانية.
目前正由日本宇宙航空研究开发机构和标准化组织同时编制该手册,并得到了日本航天业的支助。 - ركزت الندوة على دور صناعة الفضاء في توفير خدمات لتحسين البنية التحتية وفي نقل تكنولوجيا الفضاء الى البلدان النامية .
该专题讨论会集中探讨空间工业在为加强基础设施提供服务和向发展中国家转让空间技术中的作用。 - وتهدف سياسات البلد المتعلقة باستخدام الفضاء للأغراض السلمية إلى الحفاظ على المعاهد العلمية والقدرات العلمية والهندسية في صناعة الفضاء وتعزيزها.
国家在和平利用空间方面的政策是以保持和加强航空航天工业科学院校和科学与工程技术能力为目的的。 - ويقضي المرسوم بأن يكون " كونيدا " هو الهيئة المسؤولة عن صوغ السياسات اللازمة لتعزيز تطور صناعة الفضاء الجوي في كوستاريكا.
按照该行政令,国家航空航天研究发展委员会负责拟订促进哥斯达黎加航空航天工业发展所必要的政策。 - ووقعت أيضا مذكرة تفاهم مع عدد من الهيئات تتيح تدريب المعلمين على تكنولوجيا الفضاء بهدف تطوير صناعة الفضاء الجوي الوطنية.
政府还与一些机构签署了谅解备忘录,允许进行空间技术方面的教师培训,以期发展国家的航空航天工业。 - إن صناعة الفضاء واحد من المجالات ذات الأولوية في سياستنا الوطنية التي يدعمها رئيس جمهورية كازاخستان السيد نور سلطان نزارباييف.
发展成熟的航天业是得到哈萨克斯坦总统努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫先生直接支持的我国国策的优先方向之一。