صفة مراقب造句
例句与造句
- قدمت طلبا للحصول على صفة مراقب لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية .
已经申请了联合国贸易和发展会议的观察员地位。 - 50- واستطاعت البلدان النامية والمنظمات الحائزة على صفة مراقب حضور الدورات والمشاركة فيها.
发展中国家和观察员组织都能够出席和参加届会。 - `2` موجز الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء والدول التي لها صفة مراقب في المجلس بشأن النتائج؛
理事会成员国和观察员国就结果所发表意见的概要; - صفة مراقب الاحتفال بالذكرى الخمسين لانعقاد الدورة الأولى للجنة والذكرى الخمسين لتحليق الإنسان في الفضاء
纪念委员会第一届会议五十周年和人类太空飞行五十周年 - وسيستمر تزويد البعثات الدائمة والتي لها صفة مراقب بوثائق ما قبل الدورة والوثائق المرجعية.
会前文件和参考文件将继续向各常驻团和观察员代表团提供。 - إضافة إلى ذلك، فإن لصربيا صفة مراقب في ميثاق الولايات المتحدة وبلدان البحر الأدرياتي.
此外,塞尔维亚还拥有《美国-亚得里亚宪章》观察员地位。 - 37- كما مثِّلت فلسطين، وهي بعثة لها صفة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة.
巴勒斯坦这一在联合国设有常驻观察员代表团的实体出席了会议。 - ثانياً- الردود الواردة من المنظمات غير الحكومية الدولية التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة
从在委员会享有常驻观察员地位的国际非政府组织收到的答复 - 20- كما مُثِّلت فلسطين، وهي بعثة لها صفة مراقب دائم لدى الأمم المتحدة.
巴勒斯坦这一在联合国设有常驻观察员代表团的实体出席了会议。 - وقد أعرب الكثيرون من ممثلي الدول التي لديها صفة مراقب على المستوى الوزاري، عن رغبة هذه الدول في الانضمام إلى الاجتماع.
许多观察员国的部长级代表已经表明有兴趣与会。 - ثالثا- الردود الواردة من المنظمات الحكومية الدولية التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة
三. 从在委员会享有常驻观察员地位的国际政府间组织收到的答复 - رابعا- الردود الواردة من المنظمات غير الحكومية الدولية التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة
四. 从在委员会享有常驻观察员地位的国际非政府组织收到的答复 - وتتولَّى الإيسا، التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة، مسؤولية التقريب بين مواقف دولها الأعضاء.
欧空局在委员会享有永久观察员地位,负责汇集其成员国的立场。 - وحتى هذا التاريخ، أسندت لما يزيد على 720 منظمة غير حكومية صفة مراقب لدى مؤتمر الأطراف.
至今为止,给予了720多个非政府组织缔约方会议观察员地位。 - ونرجو منكم إعلامنا بأية إجراءات أخرى يتعين علينا اتباعها لكي نحصل على صفة مراقب لدى السلطة الدولية لقاع البحار.
如我们获得观察员地位还需经过任何其他程序,敬请告知。