×

صديق الرئيس造句

"صديق الرئيس"的中文

例句与造句

  1. 5- واستكشف صديق الرئيس بطريقة غير رسمية مع الوفود إمكانية إيجـاد بديـل لهيكلة الأحكام الواردة في مشروع البروتوكول.
    主席之友与一些代表团非正式地探讨了相关条款在议定书草案中的结构设置的变通办法。
  2. وبالمثل، كما في الحالة الأولى، اعترض عدد من الوفود على هذا الاقتراح؛ لذا قرر صديق الرئيس ألا يوصي في الوقت الراهن بشطبها.
    同第一个问题一样,一些代表团反对此提议;因此主席之友目前决定不建议删除此部分案文。
  3. كما عُقد اجتماع بشأن آلية التدمير الذاتي دعا إليه صديق الرئيس المعني بمسألـة التعاريف بناء على طلب من رئيس اجتماعات الخبراء العسكريين والتقنيين.
    此外还有一次应军事和技术专家会议主席的请求由定义问题主席之友召开的关于自毁装置问题的会议。
  4. إننا، بصفتنا صديق الرئيس بشأن السرية، سندعم دعما نشطاً ما يبذله رئيس الفريق العامل، السفير السيد توث، في سبيل التحرك قدما صوب إتمام هذه المفاوضات بسرعة ونجاح.
    我们作为保密问题主席之友,将积极支持特设小组主席托特大使所作的努力,以便尽快成功地完成这些谈判。
  5. 1- طلب رئيس فريق الخبراء الحكوميين، السيد خيسوس دومينغو، إلى صديق الرئيس أن يتشاور مع الوفود بشأن مسألة الذخائر المضادة للسفن والمضادة للمدارج الـواردة في مشروع البروتوكول.
    政府专家小组主席赫苏斯·多明戈先生请主席之友与各国代表团磋商,讨论议定书草案中的反舰和反跑道弹药问题。
  6. 7- وشجع صديق الرئيس والرئيس الوفود المهتمة على تقديم مزيد من التفاصيل بشأن الذخائر، لا سيما الذخائر المضادة للسفن التي تقترح الوفود استبعادها من البروتوكول.
    主席之友和主席鼓励感兴趣的代表团就他们提议应排除在议定书之外的弹药,特别是反舰弹药问题,提供更为详细的情况。
  7. وتقرير بيروت المرحلي مقدم من جانب جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بوصفها رئيس الاجتماع الأول للدول الأطراف، بمساعدة صديق الرئيس المعني بموضوع الحالة العامة للاتفاقية وسيرها.
    《贝鲁特进展报告》是作为缔约国第一次会议主席国的老挝人民民主共和国在公约一般现状和实施情况专题之友协助下提交的。
  8. وكانت ورقة العمل المعنونة ' ' تطبيق جميع المنهجيات المتاحة من أجل تنفيذ المادة 4 تنفيذاً يتسم بالكفاءة``()، التي أعدها صديق الرئيس المعني بالتطهير، قد حظيت بترحيب الاجتماع الثاني للدول الأطراف.
    由清理问题主席之友准备的《采用一切可用的方法有效实施第四条》的工作文件得到了缔约国第二次会议的欢迎。
  9. والأسلوب الكريم والمنصف الذي أدى به مهامه في الفريق المخصص للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية بوصفه صديق الرئيس المعني بتدابير الامتثال قد منحه الاحترام الذي يستحقه تماما.
    他在履行他在《生物武器公约》缔约国特设小组内的职责过程中作为执行措施问题主席之友所表现出来的和谐可亲和不带偏见的作风,已经赢得了当之无愧的尊重。
  10. 1- يرى صديق الرئيس المعني بمسألة مساعدة الضحايا أن هذا التقرير هو أفضل تقدير للوضع الحالي، وهو ثمرة عدد من المشاورات غير الرسمية والاجتماعات الثنائية التي عقدت مع جميع الوفود المهتمة بالأمر أثناء الدورة الأولى لفريق الخبراء الحكوميين في عام 2010.
    本报告是受害者问题主席之友的最佳评估,是通过多次非正式协商以及2010年政府专家组第一届会议期间与所有感兴趣的代表团举行双边会议后产生的。
  11. 15- واستمع فريق الخبراء الحكوميين إلى عرض قدمه صديق الرئيس المقدم جيم بورك من آيرلندا عن " تعريف الذخائر العنقودية في اتفاقية الذخائر العنقودية " ونص رئيس فريق الخبراء الحكوميين بعنوان " العناصر المستبعدة والعناصر المشمولة " .
    政府专家小组听取了主席之友爱尔兰的吉姆伯克上校关于 " 《集束弹药公约》中的集束弹药定义及主席案文、排除和列入 " 的陈述。
  12. كما يؤيد الوفد الإعلان الخاص بالذخائر العنقودية الذي قدمه سفير السويد، نظراً للاهتمام الخاص الذي يوليه الوفد لهذه المشكلة، وأعرب السيد ماركوتيتش، الذي كان صديق الرئيس المعني بمسألة الامتثال للأحكام، أنه مرتاح بشكل خاص لاعتماد المؤتمر لهذا المقرر المتعلق بهذه المسألة الحساسة.
    克罗地亚支持瑞典大使介绍的关于集束弹药的声明,克罗地亚对该问题有特殊兴趣。 马尔克蒂奇先生是关于遵约问题的主席之友,他表示对会议就这一敏感问题通过决定感到满意。
  13. وبالإضافة إلى مهامه الأخرى المتعددة في جنيف، كان دائماً نشطاً وشارك بإصرار في الجهود الرامية إلى كسر الجمود في هذه الهيئة واستئناف العمل الموضوعي، بوسائل منها الاضطلاع بمهمة صديق الرئيس في عام 2006 ومنسق في دورة هذا العام.
    除了在日内瓦期间承担的许多其它任务之外,他始终积极且坚持不懈地致力于打破本机构的僵局并恢复本机构的实质性工作,包括承担了2006年以主席之友以及今年届会协调员的任务。
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "صديق ابراهيم"造句
  2. "صديق ."造句
  3. "صديق"造句
  4. "صديدي"造句
  5. "صديد"造句
  6. "صديق العزيز"造句
  7. "صديق المحكمة"造句
  8. "صديق جديد"造句
  9. "صديق خيالي"造句
  10. "صديق صديق"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.