صدمة نفسية造句
例句与造句
- والعنف المتعلق بأحد الجنسين بما في ذلك الاغتصاب والمضايقات الجنسية التي عوني منها أثناء الاحتلال الإندونيسي أسهمت بقدر كبير في حدوث صدمة نفسية في مجتمع الإناث.
妇女在印度尼西亚占领时期所遭受的强奸、性骚扰等性暴力事件在女性人口创伤事件中占比极高。 - ووفقاً لرسالة الصﱠرف التي قدمها المستشفى، كان السيد بﻻكوري قد أُدخل المستشفى بحالة صدمة نفسية عنيفة وبرضوض في رأسه وجسمه وكدمات على درفيه والجانب اﻷيسر من ظهره.
根据医院出院单,他入院时处于严重的外伤休克状态,头部和身上有击伤,臀部和后背左侧有青肿。 - وحتى عندما يصبح الاعتداء شيئاً من الماضي، يعيش الضحايا صدمة نفسية متواصلة مردها أن تلك الصور لا تزال تُتداول وتُستخدم لإشباع الشهوة.
即使遭受虐待的经历已经过去,受害者的心理仍然受到创伤,因为有关图像仍然在流传并且被用于引起性快感。 - غير أن الدولة الطرف توجه اهتمام اللجنة إلى عدم ورود ذكر لمعاناته من صدمة نفسية أو إشارة إلى علامات جسدية تدل على تعرضه للتعذيب.
然而,缔约国提请委员会注意:医疗证明没有提到撰文人患有创伤后抑郁症也没有提到身上有任何酷刑伤痕。 - ' 2` المعاناة لفترة طويلة من مشاكل سلوكية أو بدرجة كبيرة منها بسبب حالات تسبب التوتر أو صدمة نفسية مثل الوفاة والأبوة أو الأمومة السيئة وضغط الأقران إلخ؛
(ii) 由于创伤或压力情况,如亲人死亡、父母行为不当、同伴压力等而经历长期或严重的行为问题; - وغالبا ما ينشأ الإجهاد الناجم عن صدمة نفسية في البيئة التي يخيم عليها الفقر والحرمان الاجتماعي؛ ومن الواضح أن الموارد التي تنفق في الرد على التجارب المنطوية على صدمة نفسية يمكن استخدامها بشكل أفضل.
创伤应激反应往往源自于贫穷和社会贫困;用于应对创伤经历的资源显然可更好地加以利用。 - وغالبا ما ينشأ الإجهاد الناجم عن صدمة نفسية في البيئة التي يخيم عليها الفقر والحرمان الاجتماعي؛ ومن الواضح أن الموارد التي تنفق في الرد على التجارب المنطوية على صدمة نفسية يمكن استخدامها بشكل أفضل.
创伤应激反应往往源自于贫穷和社会贫困;用于应对创伤经历的资源显然可更好地加以利用。 - وكذلك فإن حدوث صدمة نفسية في أي بعثة، على سبيل المثال، يمكن، في رأي الخبير الطبي، أن يجعل الموظف غير قادر على العمل في نفس الموقع لأسباب تتعلق بالصحة العقلية.
例如在医学专家看来,在特派团发生的某个创伤性事件可能使某个工作人员因心理健康原因而无法在同一地点工作。 - وكما بين مؤتمر القمة العالمي، فإن معظم التجارب التي تخلف صدمة نفسية هي ليست تجارب عرضية لا يمكن تفسيرها، بل هي نتيجة تفاعل بين الفقر والبطالة والتفتت الاجتماعي.
正如世界首脑会议明确指出,大多数创伤经历都不是偶发、无法解释的事件,而是贫穷、失业和社会解体相互作用的结果。 - (ب) أن مشاكل الذين يتعرضون للإجهاد الناجم عن صدمة نفسية تتصف ببعض الاتساق عبر الثقافات، وربما كان ذلك بسبب الأبعاد البيولوجية والإدراكية للاستجابات إزاء الأحداث التي تخلف صدمة نفسية؛
(b) 创伤应激反应者所面临的问题具有某些超越文化疆界的共性,其原因可能在于创伤事件应激反应的生理和认知因素; - ويزعم أنه تعرض للتعذيب على أيدي المخابرات وأنه يشكو من صدمة نفسية وذلك ليس فقط بسبب التعذيب الشديد الذي تعرض له وإنما أيضاً لأنه كان شاهداً على تعذيب أخيه الأكبر ومحتجزين آخرين.
据称,他受到国家情报处成员的酷刑,受到心理刺激,不仅是因为他受到殴打,而且还因他目睹他哥哥和其他被拘留者受酷刑。 - وكثيرا ما يتعرض الأطفال والمراهقون المهاجرون لأحداث تخلف صدمة نفسية في بلدانهم الأصلية قبل مغادرتها، وسوء المعاملة والعنف أثناء رحلة محفوفة بالمخاطر، وظروف معيشية غير مستقرة والاستغلال في بلدان المقصد.
移徙儿童和青少年在出发前,常常在原籍国遭受创伤事件,在危险的旅程中遭受虐待和暴力,在目的地国过着朝不保夕的生活并遭受剥削。 - استراتيجيات التدخل النظر إلى تجارب الحياة هذه من منظور الإجهاد الناجم عن صدمة نفسية ينسجم مع المعرفة الناشئة بشأن استراتيجيات التدخل بالنسبة لواضعي السياسات الاجتماعية والعامة على الأصعدة المحلية والإقليمية والوطنية والدولية.
从创伤紧张症这方面来看此类生活经历,地方、区域、国家和国际各级的社会和公共政策决策者便可了解和运用有关干预战略的新知识。 - والوجود المستمر للناجيات والجناة في المجتمع ذاته يمثل مخاطرة أمنية مستمرة، ويحدث صدمة نفسية حادة تعزى إلى التخويف لفترات طويلة، ويعوق عملية الإبلاغ والوصول إلى العدالة والحصول على الخدمات.
施害者和幸存者继续同处一个社群,构成持续的安全威胁;长期恐惧状态给幸存者造成严重的心理创伤,妨碍了她们报案和利用司法及其他服务。 - ولاحظ تقرير صادر عن اليونيسيف في عام 1997 أن التعليم الموحد للأطفال الأصليين في أستراليا وكندا أدى إلى فقدان الهوية مع ما ينطوي عليه ذلك من صدمة نفسية والى ميل إلى اليأس وحتى الانتحار(36).
1997年一份儿童基金会报告指出,澳大利亚和加拿大土着儿童教育标准化使儿童遭受到失去其特性的精神创伤,因而倾向于失望甚至自杀。