صحراوي造句
例句与造句
- كذلك لم يُسمَح لأي صحراوي أو للصحافة الدولية بدخول قاعة المحكمة؛ واقتصر السماح بالدخول على الصحافة المغربية الرسمية.
决不允许撒哈拉人和国际新闻媒体进入审判室;只有摩洛哥官方媒体允许进入。 - (10) تقدّر الحكومة الجزائرية أن هناك نحو 000 165 لاجئ صحراوي في مخيمات تندوف.
10 根据阿尔及利亚政府的估计,在廷杜夫难民营大约有165,000名撒哈拉难民。 - (10) تقدّر الحكومة الجزائرية أنه يوجد نحو 000 165 لاجئ صحراوي في مخيمات تندوف.
10 根据阿尔及利亚政府的估计,在廷杜夫难民营大约有165,000名撒哈拉难民。 - وهي تقع في منتصف الشريط الساحلي للبلد، في واد يشرف على ساحل صحراوي مترامي الأطراف يطلّ على المحيط الهادئ.
利马位于秘鲁海岸线的中部,处于鸟瞰太平洋的主要是沙漠的海岸线的峡谷中。 - ومنذ بداية عام 2010، فرّ ما يقرب من 400 1 صحراوي من مخيمات تيندوف عائدين إلى المغرب، رغم كل المخاطر التي تنطوي على ذلك.
自2010年初以来,近1 400 名撒哈拉人冒着一切危险逃离廷杜夫返回摩洛哥。 - وقد شاهد والد صحراوي عياش عملية توقيف ابنه وغيره من الجيران وأفراد أسرته المقيمين في الحي.
Sahraoui Ayache的父亲目睹了儿子、男性邻居以及住在同小区的其他家庭成员被带走。 - 8-6 وتحيط اللجنة علماً أيضاً بما عانته صاحبتا البلاغ من قلق وضيق جراء اختفاء صحراوي عياش والشكوك حول مصيره.
6 委员会还注意到Sahraoui Ayache失踪及其生死不明对提交人造成的不安和痛苦。 - ويسود مناخ صحراوي الأجزاء الوسطى والشرقية والجنوبية الشرقية من إيران حيث تتراوح درجات الحرارة بين البرد القارس في الشتاء والحر الشديد في الصيف.
中部、南部和东南部主要是沙漠气候,一年四季气温变化很大,冬冷夏热,昼夜温差悬殊。 - وأعلنت المتكلمة تحديها لجبهة البوليساريو كي تظهر وثيقة واحدة كتبها قبل عام 1974 انفصالي صحراوي يدعو إلى استقلال الصحراء.
她问波利萨里奥阵线能否出示一份在1974年前由撒哈拉分裂份子写的要求撒哈拉沙漠独立的文件。 - تنظيم 90 دورة للتوعية بمخاطر الألغام لصالح 000 20 صحراوي شرق الجدار الرملي، وتوزيع 000 10 منشور في مخيمات اللاجئين الصحراويين في تندوف
对护堤东侧2万名撒哈拉人举办90次雷险教育,并在廷杜夫的撒哈拉人难民营分发1万份传单 - 2-4 واتخذت السيدة عائشة دهيمي أيضاً مجموعة من الإجراءات المختلفة، الإدارية والقضائية، سعياً منها للتعرف على مصير صحراوي عياش.
4 Aïcha Dehimi还尝试了各种行政与司法手段以获知Sahraoui Ayache的情况。 - وفي الوقت نفسه ينبغي الإفراج عن أكثر من 000 3 صحراوي شهريا على مدى ثلاث سنوات وتزويدهم بالمسكن وفرص العمل تحت إشراف الأمم المتحدة.
同时,在三年时间内每个月最多释放3 000 名撒哈拉人,并在联合国的监督下提供住房和就业。 - وقد جُمّع الأشخاص الموقوفون في الشارع ونُقل بعضهم، بينهم صحراوي عياش، على متن شاحنات باتجاه مكان احتجاز مجهول.
这些人被集中到室外,其中几人,包括Sahraoui Ayache在内,被转移进卡车送往无名拘留场所。 - وتفيد صاحبتا البلاغ أن عناصر جهاز الأمن لم يبرزوا في أي وقت خلال تدخلهم مذكرة توقيف ولم يبيّنوا سبب توقيف صحراوي عياش.
提交人表示,安全部门从未出示逮捕令,也未对逮捕Sahraoui Ayache给出任何合理解释。 - 6-5 وتكرر صاحبتا البلاغ تأكيد ما بذلتاه من مساعٍ لدى قوات الأمن، دون جدوى، من أجل التعرف على مصير صحراوي عياش بعد توقيفه.
5 提交人重申,在Sahrouai Ayache遭到逮捕后,她们曾向安全部队询问其情况,未果。