صحافة حرة造句
例句与造句
- وتوجد الآن صحافة حرة راسخة تكفل التعبير عن نطاق واسع من الآراء السياسية وآراء الفئات ذات الاهتمامات الخاصة.
独立的新闻界已建立起来,确保各种多样的政治意见和利益团体的意见得到反映。 - وفي كمبوديا صحافة حرة ونقابات عمال والآلاف من منظمات المجتمع المدني بما في ذلك ما لا يقل عن 11 منظمة أجنبية لحقوق الإنسان.
柬埔寨有自由的新闻业、工会和数千个民间社会组织,其中包括至少11个外国人权组织。 - ثالثاً، توجد الآن صحافة حرة قوية تتحدث بصراحة عن مسائل حقوق الإنسان، بما فيها ما يتعلق بمعاملة الأشخاص المحرومين من حريتهم.
第三、自由和敢于断言的新闻界已经公开谈论人权问题,包括被剥夺自由的人所受到的待遇问题。 - وذلك يفترض وجود صحافة حرة قادرة على التعليق على القضايا العامة دون رقابة أو تقييد، وعلى إطلاع الرأي العام.
这意味着新闻或其他媒介的自由,可以对公共问题发表评论,而不受新闻检查或限制,和发表公众意见。 - وذلك يفترض وجود صحافة حرة قادرة على التعليق على القضايا العامة دون رقابة أو تقييد، وعلى إطلاع الرأي العام.
这意味着新闻或其他媒介的自由,可以对公共问题发表意见,而不受新闻检查或限制,和发表公众意见。 - وينطوي ذلك على صحافة حرة ووسائل إعلام أخرى قادرة على التعليق على القضايا العامة دون رقابة أو قيود وعلى إعلام الرأي العام " .
这意味着新闻自由,其他媒体能够对公共问题发表意见而不受审查或限制,并告知公众舆论。 - ولمواجهة هذه التحديات، فإن وجود صحافة حرة قادرة على العمل بدون عقبات من أجل حرية اﻹعﻻم والتعبير يعتبر أمرا أساسيا.
为了迎接这些挑战,必须要有自由的新闻媒介,能够在新闻自由和言论自由不受阻碍的情况下开展工作。 - وتوجد في الولايات المتحدة صحافة حرة ومزدهرة ومستقلة متنوعة، وهي سمة كانت قائمة قبل ظهور وسائط الإعلام الإلكترونية والرقمية المتطورة ولا تزال مستمرة إلى اليوم.
美国拥有自由、繁荣、多种多样的独立媒体,这一特点在电子和数字媒体到来之前就已存在,延续至今。 - وينطوي ذلك على وجود صحافة حرة ووسائط إعلام أخرى قادرة على التعليق على المسائل العامة بدون رقابة أو قيد وعلى إعلام الرأي العام().
这意味着自由的新闻或其他媒体可以在不受新闻检查或限制的情况下,对公共问题发表意见并发表公众意见。 - ويقتضي ذلك وجود صحافة حرة ووسائط إعلام أخرى باستطاعتها التعليق على القضايا العامة دونما رقابة أو قيود وقادرة على إعلام الرأي العام().
这意味着自由的新闻媒体或其他媒体可以在不受新闻检查或限制的情况下对公共问题进行评论和发表公众意见。 - وأصبحت الفكرة القائلة بأنه ﻻ يمكن قيام دولة ديمقراطية بدون صحافة حرة تحظى بقبول عام لدى السكان الروس، وبدأت تتوطد بيئة جديدة لﻹعﻻم تتفق من الناحية الجوهرية مع المعايير الدولية.
在该国,没有新闻自由便没有民主国家的观念已深入人心,新的与国际接轨的新闻环境正在形成。 - ومن المفيد أيضا أن يقترح المقرر الخاص تدابير يكون في استطاعة منظومة اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي اتخاذها لتسهيل إقامة صحافة حرة في ذلك البلد.
如果特别报告员能建议一些联合国系统和国际社会可以采取的措施,以便于在该国成立自由新闻媒体,也是很好的。 - وتعتقد المقررة الخاصة فضلا عن ذلك أن وجود صحافة حرة ومستقلة يمكن أن يسهم في مكافحة ظاهرة الإفلات من العقاب عن طريق الكشف علنا عن انتهاكات حقوق الإنسان والفحص الدقيق لأعمال السلطات الحكومية.
特别报告员还认为,新闻自由和独立可有助于通过揭露侵犯人权行为和监督国家当局的工作制止免责现象。 - وأردف قائلا إنه من السخف سماع إدانة وانتقاد النظام القضائي لإسرائيل وسجلها في مجال حقوق الإنسان من دول تسجن مواطنيها النشطاء في مجال حقوق الإنسان وتفتقر إلى صحافة حرة أو سلطة قضائية مستقلة.
一些国家监禁人权活动者,缺乏新闻自由和独立的司法机构,但却要谴责和批评以色列的司法系统和人权纪录,真是荒谬。 - وتعتقد المقررة الخاصة كذلك بأن وجود صحافة حرة ومستقلة يمكن أن يسهم في مكافحة ظاهرة الإفلات من العقاب عن طريق الكشف علناً عن انتهاكات حقوق الإنسان والفحص الدقيق لأعمال السلطات الحكومية.
特别报告员还认为,自由而独立的新闻媒介可公开揭露侵犯人权行为,严格监督国家机关的工作,从而有助于制止不受惩罚的现象。