صبيحة造句
例句与造句
- سيدي الرئيس، مع دقات الساعة معلنة منتصف الليل في صبيحة العام الجديد دخل الجنس البشري القرن الحادي والعشرين.
主席先生,随着新年钟声的敲响,人类社会迈进了21世纪。 - وما الصمت الذي ران على المجلس إلا دليل واضح على أننا في الوضع نفسه الذي كنا فيه صبيحة أمس.
在座各位的沉默显示了我们还处在昨天上午的同一情况下。 - · وتنطلق حافلات إضافية (IETT) من مطار صبيحة غوكتشان (SAW) إلى وسط اسطنبول.
有其他公交车(IETT)从萨比哈·戈克钦机场发车去伊斯坦布尔市中心。 - وستُستَهلُّ صبيحة يوم الاثنين بمراسم افتتاحية ومن ثم الانتقال إلى المسائل التنظيمية (البند 2 من جدول الأعمال المؤقت).
星期一上午将举行开幕式,然后讨论组织事项(临时议程项目2)。 - ففي صبيحة اليوم فقط، أصاب المزيد من صواريخ القسام مدرسة ابتدائية وروضة من رياض الأطفال في سديروت.
就在今天早上,更多的卡萨姆火箭击中了斯德罗特的一所小学和幼儿园。 - وفي صبيحة اليوم التالي، طلبت الشرطة إلى أسرة السيد حميد الذهاب إلى قسم شرطة " سورا " لنقل جثة الرجل.
第二天早上警察告诉Hamid的家人到Soura检查站收回尸体。 - وفي صبيحة يوم الثلاثاء، عقد مجلس الأمن مشاورات للاستماع لرأي الأمين العام قبل مغادرته إلى المنطقة.
周二上午,安全理事会举行了磋商,听取秘书长在启程前往中东地区前的发言。 - وفي صبيحة اليوم التالي توفيت الشرطية غاليت أرفيف، البالغة من العمر 21 سنة بسبب إصاباتها البليغة.
21岁的警察加利特·阿尔维夫在此次袭击中受了重伤,次日晨因伤势过重而亡。 - ويقال إنهم اصطحبوه بعيداً وطلبوا إلى أسرته أن تأتي إلى قسم الشرطة صبيحة اليوم التالي.
据称这些人将Nripen Sarma带走,还告诉他的家人第二天到警察站里领人。 - وفي صبيحة اليوم التالي، ألقي القبض على القس واستدعته الوكالة الوطنية للمعلومات وحققت معه طوال اليوم، ومنعته بذلك من اﻻلتقاء بالمحقق.
第二天早上,该名教士被逮捕,被国家情报局盘问了一整天,因而不能与调查员会面。 - أولت أوزبكستان منذ صبيحة الاستقلال اهتماما كبيرا لنشوء المجتمع المدني، الذي تشكل المنظمات غير الحكومية جزءا حيويا منه.
乌兹别克斯坦独立伊始,就非常注重建设民间社会,其中一个最重要的部分就是非政府组织。 - ولقد تناولنا عددا من هذه المسائل عند اتخاذ القرار المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي في وقت سابق من صبيحة اليوم.
今天上午早些时候通过关于加强经济及社会理事会的决议时,我们已经谈到其中一些问题。 - وتستهل صبيحة يوم الاثنين بمراسم افتتاحية ومن ثم المسائل التنظيمية (البند 2 من جدول الأعمال المؤقت).
9.在星期一的会议上将首先举行本届会议的开幕仪式,继而着手讨论组织事项(临时议程项目2)。 - بوكاتشيو 98 في البحر الأحمر صبيحة يوم الجمعة من الأسبوع الماضي.
获悉埃及 " 致敬98号 " 渡轮上星期五早上在红海沉没,我们都深感悲痛。 - وذكر أن التقاريــــر المذكورة للجنة الاستشاريــــة لــم تتــح إلا صبيحة هذا اليوم ولهذا لم يتيسر للوفود ما يكفي من الوقت للاطلاع عليها.
咨询委员会的相关报告仅仅是在当天上午提出,因此大多数代表团没有足够时间审查这些报告。