صالحين造句
例句与造句
- بأمكاننا أن نكون صالحين
我们也能好起来 - وقد دُمر كلا المبنيين ولم يعودا صالحين للاستخدام.
这两座大楼都已被摧毁,无法再使用。 - قبل السجن، لم أكُن أعلم إن كان ثمّة أيّة بشر صالحين تبقّوا.
我不知道世上还有没有好人活下来 - لقد كانا والدين صالحين كانت حادثة تصادم سيارة في كندا
他们是很专心的父母,是汽[车车]意外 - أنتما لا يمكن اعتباركما كشرطيين صالحين
你们两位都没有资格做一个好警察 我的事与你无关 - (ج) تقديم رخصة قيادة أو جواز سفر صالحين صادرين عن حكومته.
(c) 出示政府发放的有效驾照或护照。 - ولم أعدهم بجنود صالحين للإستعمال مرة واحدة فقط.
我已经承诺拿出坚不可摧的超级士兵 不是即用即丢的 - ويترتب على الأبوين التزام تنشئة الأولاد لكي يصبحوا مواطنين صالحين من أجل المجتمع.
父母有义务培育子女成为社会的好公民。 - ولا يزالان صالحين للرجوع إليهما والتحليل المقارن.
这些对比表仍然有效,可用于参考和比较分析之目的。 - وأظهروا اعتزازهم بمساعدة الغير وبكونهم مواطنين صالحين وبإعالتهم لأنفسهم ولأسرهم.
他们以帮助他人、做良好公民及养活自己和家人为荣。 - 34- إن تاريخ الاستعمار يبيِّن أن هناك مستوطنين " صالحين " ومستوطنين " طالحين " .
殖民主义的历史表明,定居者有好坏之分。 - وقد ألحقت الهجمات أضرارا بالغة بالمبنيين، وخلّفتهما غير صالحين للاستعمال.
这两次袭击严重毁坏了这些建筑物,使它们不适于使用。 - ويبدو أن هناك خيارين صالحين للإدارة لإجراء تقييم من هذا القبيل.
在进行此类性质的评价方面,似乎有两个可行的管理备选方案。 - وفي كيسنغاني، لم يكن جهازا فحص الركاب والفحص بالأشعة السينية بوحدة المطار المخصصة لذلك صالحين للاستعمال.
在基桑加尼,空港的拱门式探测器和X光机都无法使用。 - وأوصى الرئيس ميرون الدبلوماسيين بأن تتقدم بلدانهم بأسماء مرشحين صالحين لانتخابهم كقضاة مخصصين.
梅龙庭长请各位外交官敦促本国提出审案法官合适候选人名单。