شيودا造句
例句与造句
- وتلتمس شيودا التعويض عن مبالغ تزعم أنها مستحقة بخصوص ثلاثة من تلك المشاريع.
Chiyoda要求赔偿它声称其中三个项目还拖欠的金额。 - 315- وتزعم شيودا أن سداد تلك الفواتير تأخر بسبب الحرب بين إيران والعراق.
Chiyoda声称由于两伊战争拖延了对这些发票的支付。 - الجدول 19- مطالبة شركة شيودا بشأن الخسائر المتصلة بالعقود (أوامر شراء مقدمة بخصوص المطالبة رقم 10)
(为第10号索赔提供的购货单) 购货单 数额(日元) - وبناء عليه، تدعي شيودا أن مبلغ 400 482 6 ين ياباني لا يزال مستحقاً.
因此, Chiyoda称还欠它6,482,400日元。 - وبناء عليه، تزعم شيودا أن مبلغ 700 998 1 ين ياباني لا يزال مستحقاً.
因此,Chiyoda声称还欠它1,998,700日元。 - ومن ثم طلب إلى شيودا الحفاظ على الضمان لفترة أطول مما كان ينص عليه العقد.
Chiyoda因此必须延长合同中原本规定的保证书期限。 - 363- وحسبما جاء في العقد، فقد طلب إلى شيودا تقديم ضمان أداء إلى الشركة العامة.
根据该合同, Chiyoda必须向SCOP提供一项履约保证书。 - 284- وتتألف مطالبة شيودا بشأن الخسائر المتصلة بعقود من ثماني مطالبات منفصلة تخص المشاريع المشار إليها أعلاه.
Chiyoda的合同损失索赔涉及上述项目的八项独立的索赔。 - وتعلن شيودا في بيان المطالبة أنها قدمت ضمان الأداء إلى الشركة العامة طبقاً للعقد.
Chiyoda在索赔表中称它根据合同向SCOP提供了履约保证书。 - 317- وتعلن شيودا أن الشركة العامة أخطرتها بأن تقدم شهادات عدم الاعتراض قبل الإفراج عن الأموال المحتجزة.
Chiyoda说,SCOP请它先提交不反对证书才释放留存额。 - وتعلن شيودا أنها بعد شحن البضائع، قدمت مجموعة متكاملة من المستندات التي طلبت منها بموجب خطاب الاعتماد.
Chiyoda称在付运时它根据信用证的规定提交了一整套文件。 - وأخيراً، تدعي شيودا أنها تكبدت خسائر مالية تتعلق بضمانات أداء قدمت بصدد المشروع الرابع.
最后Chiyoda称它在为第四个项目提供的履约保证金方面遭受了损失。 - وقد وقعت الشركة العامة على الشهادة وأرفق بها العديد من تقارير التفتيش التي طلب إلى شيودا تقديمها.
该证书经SCOP签署并附有Chiyoda必须提交的各种检验报告。 - وتشير شيودا إلى هذه المطالبة باسم " المطالبة رقم 7 " .
Chiyoda称该索赔为 " 第7号索赔 " 。 - 334- وتعلن شيودا أنها لدى نقل البضائع بحراً، قدمت مجموعة كاملة من المستندات طلب إليها تقديمها بموجب خطابات الاعتماد.
Chiyoda称在托运时,它根据信用证的规定,提交了一整套文件。