شيراتون造句
例句与造句
- فهو يذكر بشكل قاطع أن العملية لم تستهدف قادة أفارقة، ثمّ يدعي أن أحد الأهداف تمثل في فندق شيراتون حيث كان يقيم معظم أولئك القادة.
报告明确指出,这一行动中针对的不是非洲领导人,然后又声称袭击目标之一是喜来登饭店,这正是大多数领导人下榻之处。 - وستكون تلك الشارات جاهزة للاستلام من جانب أي شخص مأذون له بذلك في مكتب التسجيل، الكائن عند مدخل قاعة الدفنة في مركز المؤتمرات بفندق ومنتجع شيراتون الدوحة، عند الوصول.
在抵达后即可由获得授权的人士到多哈喜来登度假村和会议酒店会议中心al-Dafna入口处的登记台领取通行证。 - وتوجد مراكز أعمال في عدة فنادق وفي فندق شيراتون بنما، المقابل لمركز مؤتمرات أتلابا، وهي توفِّر على أساس تجاري مرافق لاستنساخ الوثائق.
各酒店和位于阿特拉巴会议中心对面的喜来登巴拿马(Sheraton Panama)酒店内设有商务中心,提供复印设施的商业服务。 - وقد تم الاتفاق مع شيراتون أديس أبابا على عقد يعد مكسبا للمركز من أجل توفير خدمة المطاعم، وأصبح من الممكن بالفعل تقديم خدمات المطاعم على مستوى رفيع خلال الأنشطة التي تجرى داخل المركز.
24.已与亚的斯喜来顿饭店签订条件优惠的供餐合同,目的是为在该中心举办的所有会议期间供应优质餐饮服务。 - وحُدّدت المنطقة التي يكون الدخول إليها مقيّدا لتشمل الطابقين الأول والثاني من فندق شيراتون وكامل مساحة مركز المؤتمرات. وسوف تتولى دائرة الأمن والسلامة بالأمم المتحدة ضبط الدخول إلى المناطق التي تقرّر تقييد الدخول إليها.
已经指定的限制区包括喜来登饭店的第1层和第2层,以及整个会议中心区域,由联合国安保和安全处实施管制。 - فهو يذكر بشكل قاطع أن العملية لم تستهدف قادة الاتحاد الأفريقي، إلا أنه يدعي أن أحد الأهداف تمثل في فندق شيراتون حيث كان يقيم معظم القادة.
报告明确指出,这一行动中针对的不是非洲联盟领导人,然后却又声称袭击目标之一是喜来登饭店,这正是大多数领导人下榻之处。 - 43- ولن توفّر الحكومة المضيفة خدمات أمنية إلا في الفنادق الموصى بها المدرجة في المرفق الثاني، كما ستُوفَّر للمشاركين من نـزلاء تلك الفنادق خدمة حافلات منتظمة لنقلهم إلى مركز المؤتمرات بفندق ومنتجع شيراتون الدوحة في الصباح وإعادتهم إلى فنادقهم في المساء.
东道国政府只向附件二所列推荐酒店提供保安服务和早晚接送与会者往返于多哈喜来登度假村和会议酒店与其下榻酒店之间的班车服务。 - 105- وقدمت جهة أخرى، هي شركة Oriental Hotel Co. Sheraton، مطالبة بالتعويض عن خسائر حسبت على أساس نتائج الأرباح المبينة في الحسابات المراجَعة لشعبة تشغيلها، وهي فنادق شيراتون الكويت ( " الفندق " ).
另一索赔人希拉顿东方饭店公司提交了一项利润损失索赔,计算的依据是该公司的经营分支科威特希拉顿饭店( " 饭店 " )审定帐目所列的利润结果。 - 16- وفي إطار الترتيبات الأمنية المشدّدة، يتعين على جميع المشاركين أن يبرزوا الدعوات أو الخطابات الرسمية التي تبيِّن صفتهم كمندوبين، إضافة إلى جوازات سفرهم أو غيرها من وثائق الهوية الرسمية التي تحمل صورا فوتوغرافية، عند المدخل قبل المضي إلى مكان التسجيل في مركز المؤتمرات بفندق ومنتجع شيراتون الدوحة، لتسجيل أنفسهم والحصول على تصاريحهم الأمنية لحضور الدورة.
作为高级别保安安排的一部分,请所有与会者在进入登记区登记和获取其会议安全通行证以前在入口处出示其邀请函或证明其为代表的官方函件及其护照或其他带有照片的正式身份证件。
更多例句: 上一页