شياباس造句
例句与造句
- وحدثت إحدى وعشرون حالة أخرى في عام 1995 ، معظمها في ولايتي شياباس وفيراكروز. وكان معظم هؤلاء الأشخاص أعضاء في منظمات للهنود والفلاحين ومنظمات سياسية.
另外21起是在1995年发生的,多数在恰帕斯州和韦拉克鲁斯州,失踪人员大部分是几个印第安农民政治组织的成员。 - وحدثت إحدى وعشرون حالة أخرى في عام 1995، معظمها في ولايتي شياباس وفيراكروز؛ وكان أغلبية هؤلاء الأشخاص أعضاء في عدة منظمات للهنود والفلاحين ومنظمات سياسية.
另外21起是在1995年发生的,多数在恰帕斯州和韦拉克鲁斯州,失踪人员大部分是几个印第安农民政治组织的成员。 - وحدثت إحدى وعشرون حالة أخرى في عام 1995، معظمها في ولايتي شياباس وفيراكروز؛ وكان أغلبية هؤلاء الأشخاص أعضاء في عدة منظمات للهنود والفلاحين ومنظمات سياسية.
另外21起发生在1995年,大部分是在恰帕斯州和韦拉克鲁斯州;所涉人员大部分为若干印第安农民和政治组织的成员。 - وحدثت احدى وعشرون حالة أخرى في عام ١٩٩٥، معظمها في وﻻيتي شياباس وفيراكروز؛ وكان أغلبية هؤﻻء اﻷشخاص أعضاء في عدة منظمات للهنود والفﻻحين ومنظمات سياسية.
另外21个案件发生在1995年,主要地点是恰帕斯州和韦腊克鲁斯州;案件所涉人员大部分是一些印第安、农民和政治组织的成员。 - ونُفذ في شياباس نموذج " التشاور الجماعي " ؛ وعقد الأطباء والقابلات التقليديون جلسات تشاور مع حوامل من مختلف المجتمعات المحلية لتحديد حالات الحمل الشديدة التعرض للخطر وتحويل الموارد إلى مشاريع تخفيض معدلات وفيات الأطفال والأمهات.
传统的医生和助产人员对来自不同社区的孕妇进行会诊,以查明高危妊娠,并引导资源用于降低婴儿和产妇死亡率。 - على مدى العقد التالي، شهدنا احتجاجات ضد منظمة التجارة العالمية وضد الليبرالية الجديدة في شياباس ودافوس وسياتل وبراغ ومدينة كويبك والبندقية.
在后来的十年里,我们见证了在齐亚帕斯(Chiapas)、达沃斯、西雅图、布拉格、魁北克市和热那亚反对世界贸易组织和新自由主义的抗议。 - المناهج الدراسية المقترحة للبكالوريا - أعد اقتراح استحداث شهادة بكالوريا في مادة التعددية الثقافية تكون بدايتها في السنة الدراسية 2005-2006 في خمسة مواقع، ثلاثة منها في شياباس واثنان في تاباسكو.
中学课程建议。 已制定不同文化间中学课程,于2005-2006年学期在五个地点,三个在恰帕斯和两个在塔瓦斯科州执行。 - وفي المكسيك، كرّست ولاية شياباس الأهداف الإنمائية للألفية في دستورها للاهتداء بها في مجال السياسات الاجتماعية، وقد أجبر ذلك الحكومة المحلية والسلطة التشريعية للولاية على تخصيص 33 في المائة من الميزانية للأهداف الإنمائية للألفية.
墨西哥恰帕斯州在本州宪法中将千年发展目标列为社会政策的导向,迫使当地政府和州立法机关向千年发展目标划拨33%的预算。 - وأخيرا، ما زالت الحالة في وﻻية شياباس تتسم بعدم اﻻستقرار وتشكل مصدر قلق بالغ، حيث إن المفاوضات السياسية متوقفة حاليا على الرغم من الجهود التي أعلن عنها كل من السلطات الحكومية وجيش زاباتا للتحرير الوطني.
最后,恰帕斯州的局势一直动荡不安,非常令人忧虑,尽管政府当局和萨帕塔民族解放军都宣布做出努力,政治谈判实际上中止了。 - 18- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء استمرار معاناة السكان الأصليين، وخصوصاً في شياباس وغيريرو وفيراكروث وأواكساكا، نظراً لمحدودية قدرتهم على الوصول إلى الخدمات الصحية والتعليم والعمل والتغذية المناسبة والمسكن.
18.委员会对土着居民长期的困难处境表示关注,尤其是恰帕斯、格雷罗、维拉克鲁斯和瓦哈卡地区的土着居民,他们在保健服务、教育、就业、充足营养和住房等方面机会有限。 - وليست هناك إحصاءات رسمية متاحة لمعرفة عدد المشردين في البلد، ولكن المنظمات غير الحكومية المحلية والمنظمات الدولية الأخرى قد قدرت أن عدد المشردين داخلياً في ولاية شياباس الجنوبية يتراوح بين 000 16 و000 21 شخص.
现在无法得到该国境内流离失所者的官方统计数字,但当地的非政府组织和其他国际组织估计,南方的恰帕斯州境内的国内流离失所者为16,000至21,000人。 - وفي إطار هذا البرنامج، وُسّع نطاق استمارة الهجرة الخاصة بالزائرين المحليين، والتي تمنح تسهيلات للزائرين المحليين من غواتيمالا، بحيث تتيح للسكان العابرين للحدود أن يجتازوا ولايات شياباس وتاباسكو وكمبشي بصفتهم زائرين محليين(96).
通过该计划, " 当地访问者移民方式 " 得以扩展,使得危地马拉人更容易入境,通过当地中继站进入恰帕斯、塔瓦斯科和坎佩切州。 96 - 455- واصلت المكسيك برغم الحرب الأهلية الغواتيمالية استضافة زهاء 900 22 لاجئ من اللاجئين الغواتيماليين المسجلين في 71 مستوطنة مدمجة في ولايات شياباس وكامبيتشي وكينتانا رو.
尽管危地马拉发生内战,墨西哥继续收容着约22,900经登记的危地马拉难民,他们分布在Chiapas、Campeche、Quintana Roo三个州的71个得到巩固的安置点中。 - وينبغي إيلاء اهتمام خاص للحلول الابتكارية التي قدمتها حركة العمـال الريفيين بـدون أرض (Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra) في البرازيل وحركة زاباتا في ولاية شياباس بالمكسيك.
同样特别值得注意的是巴西无地农村工人运动(Movimento dos Trabalhadores Rurais Sem Terra or MST)和墨西哥恰帕斯州萨帕塔运动的创新性解决办法。 - وفـي عام 2008، اعتمد المعهد الوطني للهجرة استمارة الهجرة للعمال المقيمين قرب الحدود، والتي تسمح للعمال الذين بحوزتهم وثائق قانونية من غواتيمالا وبليز القدوم للعمل في ولايات شياباس وكمبشي وتاباسكو وكينتانا رو.
2008年3月,国家移民局通过 " 边境劳工移民方式 " ,允许来自危地马拉和伯利兹的劳工以合法方式进入恰帕斯、坎佩切、塔瓦斯科和金塔纳罗奥州工作。