شواطئ造句
例句与造句
- فى غضون خمس سنوات يمكننا تحمل نفقات طفل وعطلة أسبوعية فى شواطئ الخليج
五年内大概养得起小孩 周末还可以去海[边辺]渡个假 - وبدلاً من عقوبة الإعدام يأخذ حماماً شمسياً على شواطئ ميامي
现在他就得在死囚区等死,而不是 那么逍遥地在迈阿密晒日光浴 - وأتمنى لكم جميعاً دوام التوفيق على شواطئ بحيرة ليمان، التي غالباً ما تعصف فيها الرياح.
我祝愿大家一帆风顺,特别是在这个常常多风的莱蒙湖畔。 - وتستدعي هذه العملية عند مؤتمر قمة استثنائي من الدول الرئيسية الواقعة على طول شواطئ بحر قزوين.
这项进程需要召开一次与里海相邻的国家的特别首脑会议。 - وحددت لأول مرة ثمانية شواطئ رملية من أجل تنفيذ برنامج رائد لمراقبة الفيروسات المعوية.
第一次确定了8个沙滩作为肠道病毒监测试点计划的试点场所。 - وفي البحر، تُغرق الشباك السلاحف البحرية، كما تعلق بها صغار السلاحف البحرية في شواطئ التعشيش (روس، 1987).
在营巢海滩,小海龟会被渔网缠住(Ross,1987年)。 - وأضاف قائلاً إن مشروع الاتفاقية يتناول بصورة أساسية النقل بالبحر، وبعض الدول لا شواطئ لها على الإطلاق.
尽管公约草案主要针对海上运输,但一些国家完全是内陆国家。 - ٧٦- وتشترك الجمهورية الدومينيكية في بعض اﻷنماط المماثلة للحالة في تايلند من حيث أن لديها شواطئ ومنتجعات شاطئية للسياحة الجنسية.
多米尼加共和国的情况与泰国相似,有性旅游的海滩和疗养地。 - ومكنت الرادارات البحرية المركبة على شواطئ بحيرة كيفو من فهم أفضل للتحركات والأنشطة على البحيرة.
安装在基伍湖岸边的海事雷达使稳定团得以更好地了解湖上的行动和活动。 - 72- ويتناول التعديل على قانون الهجرة كيفية معالجة احتمالية تدفق المهاجرين بأعداد كبيرة على شواطئ نيوزيلندا.
《移民修订法令》是为了防备非法移民万一大批拥到新西兰沿岸的情况。 - وتطلب الحكومة إلى المجتمع الدولي أن يساعد الغامبيين في تحويل شواطئ نهر غامبيا إلى سلة غذاء.
冈比亚政府邀请国际社会与冈比亚人民一起,将冈比亚河两岸变成粮仓。 - وقد أكد الرؤساء من جديد أهمية مواصلة الجهود من أجل حماية شواطئ البحر اﻷسود والبحر اﻷبيض المتوسط والمضائق التركية.
总统们重申继续努力保护黑海、地中海和土耳其海峡海岸的重要性。 - ويُقال إن أوائل المستوطنين في ملديف كانوا من الدرافيديان القادمين من شواطئ الهند الجنوبية وسري لانكا.
据说,最早在马尔代夫定居的人来自印度南部和斯里兰卡沿海的德拉威人。 - وأُبلغ عن وجود حاويات مماثلة في البحر في المنطقة نفسها، وكذلك حول شواطئ مقديشو وأدالي.
据称指在同一地区海上以及摩加迪沙和Adale周围海滩也发现类似容器。 - فهي تحمل مخاطر على صحة اﻹنسان، ويمكن أن تؤدي لتدهور مستوطنات، من قبيل الشعاب المرجانية، وأماكن الجذب السياحي، مثل شواطئ البحار.
它们威胁人体健康,使生境、珊瑚礁和海滩等旅游胜地逐渐退化。