شهادة الشهود造句
例句与造句
- وتعتمد عملية جمع الأدلة في كثير من الأحيان على شهادة الشهود القائمة على السماع من الغير أو على أدلة أخرى غير مكتملة، ولا يتاح للمتهمين إلا فرص ضئيلة لفحص أدلة الإثبات.
证据收集过程往往依靠传闻或其他不完整证据,被告很少有机会检验证据。 - 25- ومما يذكر أنه جاء في رد الحكومة أن إثبات التهمة على السيد مارينتش قد تم بناء على شهادة الشهود ونتائج الخبراء وبعض الأدلة المادية.
该国政府的答复中提到,Marynich先生的罪行得到证人作证、专业鉴定和一些物证的证实。 - ويعد استغراق شهود الإثبات لوقت محدود في المحكمة أمرا ممكنا بفضل العمل المكثف الذي يضطلع به الادعاء قبل انعقاد المحكمة في إعداد شهادة الشهود كتابةً.
由于检方在出庭之前为编写证人书面证据作了大量工作,从而检方证人能够在法庭上占用有限时间。 - وفي مسعى لتخفيف هذا الوضع، شجعت الدائرة الدفاع على تقديم شهادة الشهود في صورة بيانات خطية أو محاضر لشهادات أدلى بها الشهود في دعاوى أخرى عرضت على المحكمة.
为了抵消这种情况,分庭鼓励辩方以证人的书面陈述或在其他诉讼程序中的证据笔录的形式举证。 - وﻻ بد من التحقق من ذلك من خﻻل شهادة الشهود غير المنحازين واﻷدلة القضائية للتوصل إلى مزيد من الفهم الكامل والدقيق لما حدث خﻻل تلك السنوات الخمس.
要比较全面、准确地了解这五年期间发生的情况,必须对无偏见的受害者的证词和法医证据加以证实。 - 9- ووفقاً للمصدر، أكّد محاميه أنه لا يوجد أي دليل أو احتمال كبير بأنه سيعبث بالأدلة أو يتدخل في شهادة الشهود أو يهرب.
据来文方称,他的辩护律师说,没有证据证明或存在着任何他试图对证据做手脚、干预证人或企图潜逃的风险。 - ودعا اللجنة والدول الأعضاء إلى الاستماع إلى شهادة الشهود استعدادا لإنشاء محكمة دولية لمحاكمة المسؤولين عن ارتكاب ما شرحه من الجرائم ضد الإنسانية.
他呼吁委员会和成员国听取证人证词,筹备成立国际法庭,审判那些对实施他所描述的反人类罪行负有责任的人。 - واستنتجت المحكمة أيضا أن أقوال المتهم أيدتها من بعض الجوانب المادية شهادة الشهود الآخرين (ولا سيما عامل الموتيل وصديق المتهم).
法院还得出结论说,被告的证词在有些要点上得到其他证人(即,汽车旅店的房间服务生和被告的朋友)所作证词的印证。 - وأبلغت المحكمة المجلس بأن ذلك تم لتفادي إهدار وقت المحكمة عندما كانت الشهادة المزمع الإدلاء بها قد وردت ضمن شهادة الشهود السابقين.
法庭告知委员会说,这是因为证人打算陈述的证词已经有前面的证人说过,法院为避免浪费时间而没有让这些证人作证。 - ويصر على أن القيود المفروضة على إجراءات النقض حالت دون السماح له بالتشكيك في مصداقية شهادة الشهود والخبراء أو بالمطالبة بإعادة النظر في الأدلة المستندية المخالفة().
他认为,上诉程序的局限性使他不能对证人和专家的证词的可信度提出质疑,或重新审查矛盾百出的证据文件。 - وفيما يتعلق بالسؤال رقم 22 الوارد في قائمة القضايا، قال إنه لا يرد في التشريعات الأرجنتينية مفهوم " الترشيحات القائمة على شهادة الشهود " .
关于问题清单中的问题22,他说阿根廷立法没有 " 证书候选人 " 的概念。 - ويصر على أن القيود المفروضة على إجراءات الطعن حالت دون السماح له بالطعن في مصداقية شهادة الشهود والخبراء أو في المطالبة بإعادة النظر في الأدلة المستندية المخالفة().
他认为,上诉程序的局限性使他不能对证人和专家的证词的可信度提出质疑,或重新审查矛盾百出的证据文件。 - بيد أنه في عدة دول أطراف كانت هناك مسائل تتعلق بشمول السلوك الذي يُقصد منه التدخل لا في شهادة الشهود فحسب بل أيضاً في تقديم الأدلة غير الشفوية في الدعوى ذات الصلة.
但若干国家存在涵盖相关诉讼程序中意图不仅干扰作证而且干扰出示非口头证据的行为的程度问题。 - واستكملت المنصة نفسها الاستماع إلى شهادة الشهود في قضية جان - بابتيست غاتِته، وهو عمدة سابق لمورامبي ويُدعى أنه قائد لجماعة إنتراهاموي.
该审判小组还结束了Murambi村前村长、据称为联攻派领导人的Jean-Baptiste Gatete案的举证工作。 - " ... شهادة الشهود اتسمت في مناسبات عديدة بعدم التماسك وعدم اﻻحتمال والﻻمعقولية والتهرب والتذكر اﻻنتقائي وأنصاف الحقيقة واﻷكاذيب الواضحة.
" .在许多情况下,证人的语词前后矛盾、未必确实、难以置信、左右回避、避重就轻、真假掺半,甚至谎言连篇。