شمولي造句
例句与造句
- وثمة حاجة إلى اتباع نهج شمولي في بيئات ما بعد النزاع أكثر من غيرها.
特别是,在冲突后的环境中需要一种综合办法。 - (ب) اتباع نهج شمولي يركز على الطفل ويقر بأنه صاحب حق؛
(b) 采用以儿童为中心的综合办法,承认儿童有权利; - جوانب حاسمة ينبغي مراعاتها لدى اعتماد نهج شمولي 79-98 22
D. 采取整体做法时要考虑的一些重要方面 79-98 18 - وينبغي تحديد المسائل الشبابية ورصدها وتنفيذها في إطار نهج شمولي للسياسات.
应从整体的政策角度对青年问题进行定义、监督和执行。 - وينبغي أن تدرج هذه اﻷهداف في برنامج شمولي لنزع السﻻح ينبغي إبرامه في وقت مﻻئم.
这些目标应列于将在适当时候完成的综合裁定方案。 - لكن الأهم من ذلك كله ضرورة اتباع نهج شمولي متكامل لتيسير اكتساب القدرة التنافسية.
更重要的是,必须采取一种系统性办法来推动竞争力。 - وأبرزت أهمية اتباع نهج شمولي أو منهجية شمولية في تحديد الوظائف الموكلة إلى الإجراءات الخاصة.
强调了包容性方针或方法对界定特别程序的任务很重要。 - ويدعو كلاهما إلى اتباع نهج شمولي ومنسق لبناء قطاع العدل وتحسين إقامة العدل.
两者都要求对建设司法部门和改善执法工作采取协调的方式。 - إن تناول موضوع الإدارة المحلية من منظور شمولي ومتشعِّب يطرح تحديات جديدة.
从整体和贯穿各领域的视角来解决地方治理问题带来了新挑战。 - 16- وأُبرزت الحاجة إلى النظر إلى إجراءات التخفيف على نحو شمولي ومتسق واستراتيجي.
发言强调需要考虑以整体、系统和战略的方式实施缓解行动。 - وتهدف هذه الجهود إلى توفير نهج شمولي يقدم خدمات مصممة خصيصاً لتلبية الاحتياجات الخاصة للفرد.
这样做是为了统筹兼顾,提供适合个人特殊需要的服务。 - وبرلمان الشباب شمولي أيضاً، إذ أن يتألف أعضاؤه من مجموعات عرقية ومن السكان الأصليين.
青年议会还是包容各方的,其成员来自不同族裔和土着团体。 - وأضاف قائلا إن جزر مالفيناس تخضع لنظام سياسي شمولي لا يُسمح فيه بوجود أية أحزاب سياسية.
马尔维纳斯群岛的政治体系是极权的,不允许政党存在。 - وهذا الأمر شمولي جداً ويمكن أن يثير من المسائل أكثر مما يحل.
33 这个定义很广,也许不仅未能解决问题,反而提出更多的问题。 - 120- وإطار النتائج هو إطار معياري يصف بشكل شمولي النتائج التي تعمل المنظمة لتحقيقها.
成果式框架是一种全面描述某组织努力实现的成果的标准框架。