شكك造句
例句与造句
- في الشهور الأخيرة، شكك البعض في أهمية وفائدة الأمم المتحدة.
最近几个月,一些人对联合国的意义和有用性提出质疑。 - ثم استؤنفت القضية، حيث شكك المدَّعَى عليه في موثوقية أدلة البريد الإلكتروني التي قدَّمها المدَّعِي.
被告质疑原告所提交的电子邮件证据的真实性。 - وحسب ما ذكر آنفا، شكك المدعى عليهم في مدى انطباق الولاية القضائية الاتحادية على هذه الدعوى.
如前所述,被告对此案适用联邦司法权提出质疑。 - بينما شكك البعض في ضرورة إدراج تلك الإشارة ضمن إطار الإجراء الاستعجالي.
其他代表团则怀疑是否有必要在紧急程序中提到这类措施。 - وقد كتب الصحفي مقاﻻ شكك فيه في نزاهة النظام القضائي الماليزي.
该名记者写了一篇文章对马来西亚的司法制度的尊严提出疑问。 - 22- ويشير المصدر إلى أنه شكك في كيفية تطبيق القانون، بينما اكتفت الحكومة بعرض اللوائح.
来文提交人指出,他提出了法律如何付诸实施的问题。 - وقد شكك الاستعراض الذي أجراه معهد السياسات التنظيمية في نهج تنظيم سقف الأسعار.
监管政策研究所进行的审查对价格上限监管法提出了质疑。 - ومن جهة أخرى شكك البعض في كون الانتشار الوقائي وسيلة لتسوية المنازعات.
另一方面,有人对预防性部署是否是解决争端的手段表示怀疑。 - (ب) شكك في مستوى مصداقية بعض المعلومات والمصادر المذكورة في تقرير الأمين العام؛
(b) 质疑秘书长报告中提到的一些信息和来源的可信程度; - 62- وقد شكك عدد قليل من الخبراء في عناصر عدة في الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.
数位专家对《服务贸易总协定》的几项内容提出质疑。 - واستطرد قائلا إن بعض الأعضاء شكك في جدوى إصدار طبعتين منفصلتين من مجموعة قرارات الجمعية العامة كل سنة.
有些成员觉得没有必要每年印制两份联合国决议汇编。 - وقد شكك المجلس كذلك في أن يكون قد مُنح منصب نائب المنسق.
移民事务委员会也不相信,会任命一位基督教徒担任副协调人的职务。 - شكك السيد ستايبلر بصحة زواج دايل ووارن بناءً على علاقاتهما خارج إطار الزواج
基于外遇事件 Stabler先生质疑Dale和Warren的婚姻 - وقد شكك القضاة ومحامو الدفاع على حد سواء في مؤهلات بعض المحامين المكلفين لتمثيل المتهمين.
法官和辩护律师都对一些代表被告的被指派律师的资格表示疑虑。 - وقال إن بدء تحقيق في مكافحة إغراق دون توافر أسباب كافية يمثل دون شكك إساءة استخدام لتدابير مكافحة الإغراق.
没有适足理由便展开反倾销调查显然是滥用反倾销措施。