شفا造句
例句与造句
- "لقد كنت على شفا حفرة من النسيان التام"
我已经到了彻底被遗忘的[边辺]缘 - أنت على شفا الإنهيار.
你好像快昏倒了 - أحس انني مميت على شفا النوبة الجنونية
我感到了垂死的气息 处于狂怒的[边辺]缘 - ..ليس لطفل مولود، إنما لرجل قد فاق الثمانين عاماً وعلى شفا القبر
而是快进棺材的八十几岁老人家 - هل تعتقد أن البقية ليسوا على شفا التحرر من هنا ؟
你觉得我们剩下的人不会出问题吗 - قد تكون على شفا شق طريق نحو لون أدبي جديد " الكتابة الكوميدية الجنوبية "
你可能快出版一本新风格的 - وكانت على شفا أن تخبر العالم بذلك والكنيسة الكاثوليكية أخرستها.
她就要告诉全世界,天主教教会把她灭口了 - وأضافت أن مليوني صومالي هم على شفا انعدام الأمن الغذائي.
200万索马里人处在粮食无保障的边缘。 - لقد عثر علي مضروباً علي شفا الموت ولكنهُ علي قيد الحياة
西弗斯 找到克罗宁了 他被打得很惨 但还活着 - " على شفا اليأس "
" 绝望的边缘 " - قبل حوالي ثلاثة أعوام ونصف، كان بلدي على شفا الفوضى.
大约三年半前,我国非常接近于无政府状态。 - ونتيجة لذلك، فقد أصبح قطاع غزة على شفا كارثة إنسانية().
因此,加沙地带正濒临人道主义灾难的边缘。 - وكشف عدة متكلمين أن المضاربة المالية جعلت العالم على شفا كارثة.
许多发言人认为,金融投机使世界几近毁灭。 - وكشف عدة متكلمين أن المضاربة المالية جعلت العالم على شفا كارثة.
许多发言者认为,金融投机使世界几近毁灭。 - واعتبارا من الآن ، النظام المالي العالمي على شفا الإنهيار بسبب قصوره.
由於自身的缺陷,世界的财政体系正濒临崩溃