×

شعوب الشرق الأوسط造句

"شعوب الشرق الأوسط"的中文

例句与造句

  1. وقد ترغب الحكومة الإسرائيلية في أن تنظر فيها جديا خدمة لمصالح جميع شعوب الشرق الأوسط وللسلم والاستقرار على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    希望以色列政府从中东所有人民的利益以及区域和国际和平与稳定的角度出发,认真考虑这个问题。
  2. إننا نعلم أن العنف يولد مزيدا من العنف، وأن العنف ليس بديلا للتطلعات المشروعة لجميع شعوب الشرق الأوسط إلى العيش في سلام وأمان.
    但我们知道暴力只会孕育更多的暴力,暴力决不能取代中东所有人民要生活在和平与安全中的合法愿望。
  3. لا بد لنا بوصفنا مجتمعا من الدول من مساعدة شعوب الشرق الأوسط وشمال أفريقيا لتحقيق الاستفادة القصوى من الحقوق والحريات التي من أجلها خاطروا كثيرا.
    作为国际社会大家庭,我们必须帮助中东和北非人民充分享受他们为之冒了巨大风险的权利和自由。
  4. لقد أُريق ما يكفي أصلا من الدماء، لا دماء الفلسطينيين والإسرائيليين فحسب، بل أيضا دماء شعوب الشرق الأوسط عموما على مر السنوات والعقود.
    已经洒下足够的鲜血,不仅仅是巴勒斯坦人和以色列人的鲜血,而且是多年和几十年来整个中东人民的鲜血。
  5. وتواصل إسرائيل دفن النفايات النووية في الأراضي السورية المحتلة، متجاهلة ما يمثله ذلك من خطر على بيئة الجولان وسكانه وعلى شعوب الشرق الأوسط بأسرها.
    以色列继续在被占领叙利亚领土掩埋核废物,全然不顾对戈兰的环境和居民以及全体中东人民造成的危险。
  6. وخاصة شعوب الشرق الأوسط - محتار في مدى الكيل بمكيالين والانتقائية التي تعالج بها المسائل المختلفة المدرجة في جدول أعمال مجلس الأمن.
    在处理安理会议程上不同问题上,出现如此多的双重标准和有选择性,让全世界、特别是中东人民感到困惑不解。
  7. ونصلي بإخلاص من أجل أن يشـرق نـور السلام الذي سعى إليـه خلال كل حياته من أجل شعبه، ليس على الفلسطينيين فحسب بل علـى كل شعوب الشرق الأوسط وما وراءه.
    我们衷心祈祷,他在整个一生中为他的人民所谋求的和平将不仅很快照耀到巴勒斯坦人身上,而且也将照耀到中东和中东以外的所有人民 。
  8. إن شعوب الشرق الأوسط التي طالت معاناتها تستحق السلام وينبغي أن تحصل عليه، بغية مواجهة تحديات التنمية الملحة، وكذلك استغلال الموارد الوفيرة لبلدان المنطقة لفائدة شعوبها كافة.
    长期经受苦难的中东各国人民理应得到而且应当获得和平,从而能够应付紧迫的发展挑战,并能够开发该区域各国的丰富资源以利于各国人民。
  9. إن العواقب الوخيمة للصراعات المسلحة على شعوب الشرق الأوسط وأفريقيا وأمريكا الجنوبية وآسيا وأوروبا الشرقية، تذكرنا كل يوم بأنه يجب علينا مرة أخرى أن نضاعف جهودنا من أجل إقامة عالم خال من ويلات الحروب.
    武装冲突对中东、非洲、南美、亚洲或东欧人民的严重影响每天提醒我们,我们必须再接再厉,努力实现一个没有战争祸害的世界。
  10. وأهدافها القانونية المساهمة في الحج إلى الأراضي المقدسة، وإقامة روابط اجتماعية وثقافية وعلمية ودينية وغيرها مع شعوب الشرق الأوسط ومنطقة البحر الأبيض المتوسط والمنظمات الدولية الأجنبية، بما فيها هيئات الأمم المتحدة.
    其法定目标是促进圣地朝圣,并与中东地区和地中海区域的人民及包括联合国机构在内的外国国际组织建立社会、文化、科学、宗教和其他关系。
  11. وإثيوبيا، بصفتها بلدا من منطقة فقدت الكثير وتخلفت كثيرا في مجال التنمية بسبب غياب السلام تشعر بالتضامن مع كل شعوب الشرق الأوسط التي تتوق إلى السلام والأمن والعدالة.
    作为该区域的一个遭受如此大的损失以及由于没有和平而在发展方面远远落后的国家,埃塞俄比亚感到,它与希望和平、安全和正义的中东各国人民站在一起。
  12. ولذلك، فإننا نتطلع إلى استمرار اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء كتجسيد لتصميمنا المشترك المتجدد على تحقيق أهدافه، من أجل تحقيق الاستقرار والأمن والرخاء لجميع شعوب الشرق الأوسط بدون استثناء.
    因此,我们期待继续以协商一致的方式通过这项决议草案,再度体现我们实现决议目标的共同决心,以便为中东地区所有人民无一例外地带来稳定、安全与繁荣。
  13. وقد أظهرت أحداث السنة الماضية مدى حاجة شعوب الشرق الأوسط الماسة إلى حل سياسي لصراعها الطويل. فلن يتسنى إحلال السلام ما لم يكن كل طرف من الأطراف، والمنطقة والمجتمع الدولي ككل، على استعداد لأداء دوره.
    89. 去年的事件表明,中东人民极想为他们这场长久的冲突寻求政治解决,除非双方以及该地区和广大国际社会愿意出一份力,否则没有和平可言。
  14. تساعد أنشطة الجمعية على بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية من خلال برامج التعليم ومن خلال بناء المدارس الثانوية في منطقة الشرق الأوسط وحفظ التراث الثقافي وتعزيز العلاقات الودية مع شعوب الشرق الأوسط ومنطقة البحر الأبيض المتوسط.
    本协会的活动有助于实现千年发展目标,具体做法是在中东地区开展教育方案和建造中学,保护文化遗产,增进与中东和地中海地区各国人民的友好关系。
  15. وفي الوقت الذي تشرع فيه شعوب الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وغيرها من الشعوب في انتهاج سبيل جديد مفض إلى الحرية والكرامة والازدهار، لا بد لنا أيضاً من أن نُسَخٍرَ جهودنا وتصميمنا للوفاء بالتطلعات التي طال السعي إليها، أي تطلعات الشعب الفلسطيني.
    在中东、北非和其他地方的人民开始走上实现自由、尊严和繁荣的新道路之时,我们也必须付出努力、拿出决心,以实现巴勒斯坦人民的长期渴求。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "شعوب البحر"造句
  2. "شعوب البانتو"造句
  3. "شعوب أصلية وقبلية"造句
  4. "شعوب أصلية في نيكاراغوا"造句
  5. "شعوب أصلية في بوليفيا"造句
  6. "شعوب المايا"造句
  7. "شعوبي"造句
  8. "شعوبية"造句
  9. "شعوذة"造句
  10. "شعور"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.