شعب اليابان造句
例句与造句
- ووفقا لرغبة شعب اليابان في ألا تُستخدم هذه الأسلحة أبداً مرة أخرى، دعمت حكومة اليابان في عدد من المناسبات الجهود التي تبذلها الحكومات المحلية والمنظمات غير الحكومية في البلدان الأجنبية من أجل تنظيم عروض متعلقة بالقنابل الذرية.
按照日本人民关于从此不再使用核武器的愿望,日本政府多次支持外国的地方政府和非政府组织举办原子弹展览。 - وأوكرانيا تتفهم وتتشاطر مشاعر الحزن وتعرب عن تعاطفها الصادق مع شعب اليابان في خسائره خلال الكارثة الطبيعية التي وقعت مؤخرا والتي أدت إلى حادث محطة فوكوشيما للطاقة وانبعاث الإشعاع.
乌克兰理解日本人民的悲痛并感同身受,我们就最近自然灾害导致福岛电站事故和辐射泄漏进而造成损失,向日本人民表示最诚挚的同情。 - وتلبية لرغبة شعب اليابان في ألا تستخدم مطلقا هذه الأسلحة مرة أخرى، دعمت حكومة اليابان في عدد من المناسبات الجهود التي تبذلها الحكومات المحلية والمنظمات غير الحكومية لتنظيم معارض في بلدان أجنبية تتصل بالقنابل النووية.
根据日本人民对永不再使用核武器的愿望,日本政府在一些场合上支持了地方政府和非政府组织在外国举办有关原子弹的展览的努力。 - إن إرادة المجتمع الدولي هي التي تقود مؤتمر نزع السلاح في نهاية المطاف نحو الانفراج، لذا يعرب شعب اليابان عن أمله بتوليد الزخم والتأثير على الإرادة السياسية للدول المعنية من أجل زيادة تعزيز نزع السلاح.
裁军谈判会议的最终突破在于国际社会的政治意愿,而日本人民希望推动这种突破,并对各国的政治意愿产生影响,以便进一步促进裁军。 - كما أنه يعتقد بأن شعب الآينو هو شعب اليابان الأصلي، وبأن أبناءه قد خضعوا للتمييز والتهميش، وقال إنه ينبغي إدماجهم في المجتمع الياباني واحترام دينهم وثقافتهم ولغتهم تمام الاحترام.
他还认为Ainu人是日本的土着人,并且说他们一直遭受到歧视和排斥。 Ainu人应当被纳入日本社会,他们的宗教、文化和语言也应当得到全面的尊重。 - ووفقا لرغبة شعب اليابان في ألا تُستخدم هذه الأسلحة أبدا مرة أخرى، دعمت حكومة اليابان في عدد من المناسبات الجهود التي تبذلها الحكومات المحلية والمنظمات غير الحكومية في بلدان أجنبية من أجل تنظيم عروض متعلقة بالقنابل النووية.
日本人民希望这种武器永远不再被使用。 根据日本人民的这一愿望,日本政府多次支持地方政府和非政府组织到外国举办与原子弹有关的展览。 - وتماشيا مع رغبة شعب اليابان في ألا تُستخدم هذه الأسلحة مرة ثانية أبدا، دعمت حكومة اليابان في عدد من المناسبات الجهود التي تبذلها الحكومات المحلية والمنظمات غير الحكومية في بلدان أجنبية في تنظيم معارض عن القنابل الذرية.
日本人民希望这种武器永远不再被使用。 根据日本人民的这一愿望,日本政府多次支持地方政府和非政府组织到外国举办与原子弹有关的展览。 - وتماشيا مع رغبة شعب اليابان في ألا تُستخدم هذه الأسلحة مرة ثانية قط، دعمت حكومة اليابان في عدد من المناسبات جهود الحكومات المحلية والمنظمات غير الحكومية في تنظيم معارض عن القنابل الذرية في بلدان أجنبية.
日本人民希望这种武器永远不再被使用。 根据日本人民的这一愿望,日本政府在数个场合支持地方政府和非政府组织到外国举办了与原子弹有关的展览。 - وأعرب عن تعاطفه مع شعب اليابان بعد الزلزال الأخير وأمواج التسونامي التي أصابت هذا البلد، قائلاً إن أثرهما المتضافر وقوتهما ينبغي أن تعززا من تصميم الآخرين على حماية صحة الإنسان والبيئة من الأخطار، بما في ذلك الأخطار الكيميائية.
他对日本人民最近遭受地震和海啸表示同情,他说,他们的一致行动和坚毅应该增强其他人保护人体健康和环境免受包括化学危害在内的各种危害的决心。 - وأضاف يقول إن حكومة اليابان قدَّمت أقصى قدر من دعمها للصندوق بما في ذلك مساعدات للصحة والرفاه، إضافة إلى تقديم أموال للتكفير عما حدث، موضحاً أنها ستواصل بذل قصارى جهودها من أجل مواصلة التعبير عن أخلص مشاعر شعب اليابان على النحو الذي ينعكس من خلال أنشطة الصندوق فضلاً عن متابعة تلك الأنشطة.
日本政府向该基金提供了最大的支助,包括保健和福利援助及提供补偿金,基金的活动反映了日本人民最真挚的情感,日本政府将继续尽最大努力使其得到进一步认可。 政府将继续跟进这些活动。
更多例句: 上一页