شعبة المراجعة والمشورة الإدارية造句
例句与造句
- تقع على شعبة المراجعة والمشورة الإدارية مسؤولية جملة أمور، منها، مراجعة حسابات جميع بعثات حفظ السلام والبعثات الخاصة، وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بإيطاليا، بالإضافة إلى المجالات الوظيفية التي تديرها شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام في المقر.
审计和管理咨询司除其他外负责审计由各项维持和平和特派团、意大利布林迪西联合国后勤基地以及由总部的外地行政和后勤司维持和平行动部管理的各职能领域。 - تقع على شعبة المراجعة والمشورة الإدارية مسؤولية جملة أمور منها مراجعة حسابات جميع بعثات حفظ السلام والبعثات الخاصة، وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي بإيطاليا، بالإضافة إلى المجالات الوظيفية التي تديرها شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد (إدارة عمليات حفظ السلام) في المقر.
审计和管理咨询司除其他外负责审计由各项维持和平和特派团、意大利布林迪西联合国后勤基地以及由总部维持和平行动部的外地行政和后勤司管理的各职能领域。 - وأدرجت شعبة المراجعة والمشورة الإدارية التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في خطة مراجعة الحسابات لعام 2000 مراجعة أفقية للسياسات والإجراءات التي تتبعها المكاتب والصناديق والبرامج الرئيسية التابعة للأمم المتحدة فيما يتعلق باستلام الاشتراكات المقررة والتبرعات وحسابها ومراقبتها.
48. 监督厅审计和管理咨询司已在其2000年审计计划中增列了一项审计工作,对联合国各主要办事处、基金和规划署接收、会计和控制摊款和自愿捐款的政策和程序进行横向审计。 - تكفل الصلاحيات النموذجية لمراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام والبعثات الخاصة لمراجع الحسابات المقيم أن يعد تقريرا عن النتائج التي توصلت إليها عملية المراجعة التي أجراها، والتي يحيلها مدير شعبة المراجعة والمشورة الإدارية (شعبة المراجعة الداخلية للحسابات حاليا) على أساس نصف سنوي.
维持和平和特派团驻地审计员标准职权范围规定,驻地审计员应就其审计结果编写审计报告,由审计和管理咨询司(目前的内部审计司)司长每半年提交一次给外地行政和后勤司。 - 200- وقدم المكتب أيضا تقريرا إلى الجمعية العامة عن عمليات المراجعة التي أجرتها شعبة المراجعة والمشورة الإدارية لما اضطلعت به إدارة عمليات حفظ السلام في مجال إدارة عمليات الشرطة المدنية واختيار الموظفين المدنيين للعمل في البعثات الميدانية، وكذلك بشأن إصلاح عمليات الشراء، وعملية تعيين الموظفين التي يقوم بها مكتب إدارة الموارد البشرية.
200. 监督厅还就该司对维持和平行动部以下活动的审计以及人力资源管理厅征聘进程的审计向大会提出报告:民警业务的管理、外地特派团文职人员的征聘、采购改革。 - ينص دليل مراجعة الحسابات الذي وضعته شعبة المراجعة والمشورة الإدارية على ضرورة الإشارة، حيثما أمكن، إلى المبالغ بالدولار أو البيانات الكمّية الأخرى، الفعلية أو التقديرية، لإظهار مدى تأثر أو احتمال تأثر أصول المنظمة المالية ومواردها الأخرى والتزاماتها المالية وإيراداتها ونفقاتها بالحالة.
审计和管理咨询司的《审计手册》规定,可行时,应当引用美元数额或其它数量数据 -- -- 无论是实际数据或估计数据,来表明联合国的资产和其它资源、债务、收入或开支已经或可能受有关状况影响的程度。
更多例句: 上一页
相关词汇
- "شعبة المراجعة الداخلية للحسابات"造句
- "شعبة المرأة والتنمية"造句
- "شعبة المخدرات"造句
- "شعبة المالية والإدارة ونظم المعلومات الإدارية"造句
- "شعبة المالية والإدارة"造句
- "شعبة المرافق والخدمات التجارية"造句
- "شعبة المساءلة والإدارة القائمة على النتائج"造句
- "شعبة المسائل والسياسات القطاعية"造句
- "شعبة المساعدة الإنسانية"造句
- "شعبة المساعدة الانتخابية"造句