×

شعبة القانون التجاري الدولي造句

"شعبة القانون التجاري الدولي"的中文

例句与造句

  1. ويرجع الانخفاض في الموارد من غير الوظائف إلى تقليص عدد الأيام المخصصة لاجتماع فريق خبراء في شعبة القانون التجاري الدولي من 5 إلى 3 أيام.
    非员额资源减少的原因在于国际贸易法司一个专家组会议的会期由5天减至3天。 次级方案6
  2. ولاحظت الأمينة أن شعبة القانون التجاري الدولي في فيينا مسؤولة أساسا عن التدريب المتخصص في هذا المجال الذي يتصل بعمل لجنة القانون التجاري الدولي.
    委员会秘书指出,维也纳的国际贸易法司主要负责该领域中与贸易法委员会工作相关的特殊培训。
  3. وساعدت شعبة القانون التجاري الدولي على اعتماد دليل تشريعي لقانون الإعسار، يرمي إلى مساعدة البلدان على إنشاء نظم تتسم بالنزاهة والشفافية لمعالجة العجز التجاري.
    国际贸易法司协助通过有关破产法的立法指南,其目的是帮助各国建立处理商业破产的公平和透明的制度。
  4. وسيتخذ الأمين العام، عن طريق شعبة القانون التجاري الدولي في مكتب الشؤون القانونية، الإجراءات اللازمة خلال فترة السنتين 2006-2007 لتنفيذ التوصيات التي وجهتها إليه في هذا الصدد لجنة الأونسترال والجمعية العامة.
    秘书长将通过法律事务厅国际贸易法司,在2006-2007两年期采取必要行动,落实贸易法委员会和大会在这方面向他提出的建议。
  5. وتتعهد شعبة القانون التجاري الدولي التابعة لمكتب الشؤون القانونية، متصرفة بصفتها أمانة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الموقع الإلكتروني للجنة باللغات الرسمية الست، وتقدم موجزات بالسوابق القضائية من سائر أنحاء العالم.
    法律事务厅国际贸易法司担任联合国国际贸易法委员会的秘书处,负责管理该委员会的6种正式语文网站,发布来自全球各地的判例法摘要。
  6. وخلال عام 2005 نشرت شعبة القانون التجاري الدولي الخلاصات من 43 إلى 46 من مجموعة السوابق القضائية التي تستند إلى نصوص الأونسترال، وخلاصة السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع.
    在2005年期间,国际贸易法司出版了《贸易法委员会法规的判例法选萃》第43至46号和《联合国国际货物销售合同公约判例法文摘》。
  7. وتقوم شعبة القانون التجاري الدولي التابعة لمكتب الشؤون القانونية، متصرفة بصفتها أمانة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال)، بنشر جميع النصوص المعتمدة وعدد من النصوص الداعمة بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    法律事务厅国际贸易法司作为联合国国际贸易法委员会(贸易法委员会)的秘书处,以联合国所有正式语文发布所有获得通过的文本和若干辅助文本。
  8. تواصل شعبة القانون التجاري الدولي تقديم التدريب والمساعدة في مجال القانون التجاري الدولي، وهما أمران يتسمان بأهمية خاصة بالنسبة للبلدان النامية، وفقا للتوصيات التي قدمتها لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي والجمعية العامة بهذا الصدد، وفي حدود الموارد المتاحة.
    国际贸易法司将继续按照国际贸易法委员会和大会在这方面的建议,并在现有的资源范围内,提供发展中国家特别关注的国际贸易法方面的培训和协助。
  9. ويفترض المقترح أن اللجنة ستعقد اجتماعاتها في فيينا، حيث يوجد مقر شعبة القانون التجاري الدولي التابعة لمكتب الشؤون القانونية، بدلا من عقده في فيينا أو نيويورك بالتناوب؛ مما يفسر انخفاض الاحتياجات من الموارد المتعلقة بسفر الموظفين.
    拟议数额假设,贸易法委员会将在法律事务厅国际贸易法司的所在地维也纳举行会议,而不是轮流在维也纳和纽约举行会议,因此减少了所需工作人员差旅费。
  10. ستواصل شعبة القانون التجاري الدولي تقديم التدريب والمساعدة في مجال القانون التجاري الدولي ذوي الأهمية الخاصة بالنسبة للبلدان النامية، وذلك وفقا للتوصيات المقدمة من لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي والجمعية العامة في هذا الصدد وفي حدود الموارد المتاحة.
    国际贸易法司将继续按照国际贸易法委员会和大会在这方面的建议,并在现有的资源范围内,提供关于发展中国家特别关注的国际贸易法方面的培训和协助。
  11. وتقوم اللجنة بمهامها، بمساعدة شعبة القانون التجاري الدولي بوصفها أمانة لها، في اجتماع سنوي واحد يمكن أن تصل مدته إلى أربعة أسابيع وفي ستة اجتماعات للأفرقة العاملة بشأن مواضيع متخصصة لمدة أقصاها 12 أسبوعا في السنة.
    委员会利用国际贸易法司作为其秘书处提供的协助,通过下列会议执行任务:一次年会,会期最长为4周;每年六次专题工作组会议,累计会期最多达12个星期。
  12. وتقوم اللجنة بمهامها، بمساعدة شعبة القانون التجاري الدولي بوصفها أمانة لها، في اجتماع سنوي واحد يمكن أن تصل مدته إلى أربعة أسابيع وفي ستة اجتماعات لأفرقة عاملة معنية بمواضيع متخصصة لمدة أقصاها 12 أسبوعا في السنة.
    委员会在作为其秘书处的国际贸易法司的协助下,通过下列会议执行任务:1次年会,会期最长为4个星期;每年6次专题工作组会议,累计会期最多达12个星期。
  13. وتقوم اللجنة بمهامها، بمساعدة شعبة القانون التجاري الدولي باعتبارها أمانة لها، في اجتماع سنوي واحد تصل مدته إلى أربعة أسابيع وفي ستة اجتماعات للأفرقة العاملة بشأن مواضيع متخصصة لمدة يصل مجموعها إلى 12 أسبوعا في السنة.
    委员会在执行任务时得到国际贸易法司的协助,该司为委员会以下会议提供秘书处服务:年会,会期最长为4周;每年6次专题工作组会议,累计会期最多达12个星期。
  14. وستساعد شعبة القانون التجاري الدولي اللجنة على صياغة نصوص تشريعية وغير تشريعية حديثة ومقبولة عالميا لصالح الحكومات (معاهدات وقوانين نموذجية وإرشادات تشريعية وتوصيات) في المجالات التي ترى اللجنة استصواب وإمكانية تحديث أو تنسيق القانون التجاري فيها.
    国际贸易法司将在委员会认定商业法的现代化或统一适宜和可行的领域,协助委员会为各国政府起草现代和能够普遍接受的立法和非立法案文(条约、示范法、立法指导方针和建议)。
  15. وستساعد شعبة القانون التجاري الدولي الأونسيترال على صياغة نصوص تشريعية وغير تشريعية حديثة ومقبولة عالميا لصالح الحكومات (معاهدات وقوانين نموذجية وإرشادات تشريعية وتوصيات) في المجالات التي ترى الأونسيترال استصواب وإمكانية تحديث أو تنسيق القانون التجاري فيها.
    国际贸易法司将在委员会确定适宜对商业法加以现代化或统一、这样做也可行的领域,协助为各国政府起草现代和能够普遍接受的立法和非立法文本(条约、示范法、立法指导方针和建议)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "شعبة الفقر والتنمية"造句
  2. "شعبة العولمة والتكامل الإقليمي"造句
  3. "شعبة العولمة والاستراتيجيات الإنمائية"造句
  4. "شعبة العمليات والتحليل"造句
  5. "شعبة العمليات والبرامج والبحوث"造句
  6. "شعبة القضايا الاجتماعية المستجدة"造句
  7. "شعبة القضايا الجنسانية والتكافؤ والعمالة في المناطق الريفية"造句
  8. "شعبة القطاع الخاص"造句
  9. "شعبة القوانين"造句
  10. "شعبة اللغات السلتية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.