شعبة العمليات الميدانية造句
例句与造句
- 24-77 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني.
77 本次级方案由外勤业务和技术合作司负责执行。 - 23-72 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني.
72 本次级方案由外勤业务和技术合作司负责执行。 - (UNA023-03036) شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني، مكتب المدير
(UNA023-03036)外勤业务和技术合作司-司长办公室 - (UNA024-03036) شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني، مكتب المدير
(UNA024-03036)外勤业务和技术合作司-司长办公室 - مفوضية حقوق الإنسان، المدير، شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني
联合国人权事务高级专员办事处(人权高专办),外勤业务和技术合作司司长 - السيد زيفانيا موهيجي، رئيس شعبة العمليات الميدانية الجمركية، إدارة الخدمات الجمركية، هيئة الإيرادات، رواندا
泽弗尼亚·穆伊基先生,海关外勤业务司司长,海关事务署,卢旺达税收管理局 - وتتولى شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المسؤولية عن تنسيق الأنشطة ووجود المفوضية في الميدان.
人权高专办的外勤业务与技术合作司负责协调人权高专办的外地业务和活动。 - (UNA023-03036) مكتب مدير شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني، وحدة الاستجابة السريعة ودعم بعثات حفظ السلام
(UNA023-03036)外地业务和技术合作司快速反应与和平特派任务支助股主任办公室 - وقد أُعيد تنظيم شعبة العمليات الميدانية التابعة لمصرف اﻻئتمان الزراعي والتي تشرف على برنامج صغار المزارعين لتشمل عددا من التطورات.
监督小型农民方案的农业信贷银行的外勤业务司已进行了改组,使之包括若干个发展项目。 - وحتى عام ١٩٩٣، كانت مسؤولية نشاط الطيران في البعثات ملقاة على عاتق شعبة العمليات الميدانية التي كانت خاضعة ﻹدارة مكتب خدمات الجمعية العامة في المقر.
1993年以前,特派团的飞行活动一直由归联合国总部总务厅管理的外勤业务司负责。 - 26- في أثناء أزمة تيمور الشرقية، تولت مهمة الاستجابة الطارئة دائرة عمليات الإغاثة الخاصة في منظمة الأغذية والزراعة، التي تعتبر وحدة صغيرة في شعبة العمليات الميدانية في إدارة التعاون التقني.
在东帝汶危机发生的时候,应急行动由粮农组织的特别救济行动处(TCOR)负责。 - وينعكس هذا الهيكل التنظيمي الجديد على اختصاصات المكاتب اﻻقليمية والمكاتب الميدانية وكذلك على مواصفات وظائف الموظفين في شعبة العمليات الميدانية واﻻدارة .
这种新的组织结构反映在区域办公室和外地办事处职权范围以及外地业务和行政司工作人员的职务说明上。 - وتعود الزيادة في الموارد المتعلقة بالوظائف إلى الأثر المتأخر لخمس وظائف تمت الموافقة عليها في فترة السنتين 2008-2009 لفائدة شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني.
员额资源增加是由于2008-2009两年期核定的外勤业务和技术合作司五个员额所产生的延迟影响。 - وتقع المسؤولية الأولى عن متابعة توصيات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات على عاتق شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني، لكن لفرع معاهدات حقوق الإنسان دور أيضا في ذلك.
针对条约机构的建议采取后续行动是外勤业务与技术合作司的主要责任,但人权条约处也可以发挥一定作用。 - تتولى شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني قيادة وتنسيق تقديم الدعم الفني والتنفيذي إلى الوحدات الميدانية المعنية بحقوق الإنسان، بما في ذلك عناصر حقوق الإنسان في بعثات حفظ السلام.
外勤业务和技术合作司领导并协调为人权的外地存在,包括维持和平特派团的人权构成部分提供实务和业务支持。