×

شعبة الادعاء造句

"شعبة الادعاء"的中文

例句与造句

  1. ويمثل المحققون أيضا جهة الاتصال الرئيسية داخل شعبة الادعاء فيما يتعلق بتحديد أماكن الشهود وإعدادهم للإدلاء بشهاداتهم في لاهاي.
    在起诉司,调查员还是查找前往海牙出庭的证人并为其进行准备的主要联络点。
  2. 1 لرئيس شعبة الادعاء ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من كيغالي إلى أروشا.
    调动员额:1个D - 1(起诉司长)和1名一般事务人员(其它职等),由基加利调到阿鲁沙
  3. وفي الماضي، وبهدف معالجة موقف صعب الاحتمال تعين على شعبة الادعاء أن تكلف محامي ادعاء أول ليكون رئيسا للقسم.
    过去,曾为补救一件不能容忍的情况,起诉司任命过一名资深审判律师担任本科科长。
  4. وحتى ترشّد شعبة الادعاء مواردها، ستجرى إعادة هيكلة لها وإعادة تنظيم لمواردها بغرض تركيز جهودها على تقديم الدعم لأعمال المرحلة التمهيدية ومرحلة المحاكمات.
    为了合理运用资源,起诉司进行重组,整合资源,重点集中在支助预审和审理方面。
  5. وينبغي أن يرأس شعبة الادعاء مدير لهيئة الادعاء برتبة مد-2 يساعده مساعد إداري (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    起诉司应由一名D-2职等的起诉司司长负责,并由一名行政助理(一般事务人员(其他职等))提供协助。
  6. (ب) سيتم تعزيز شعبة الادعاء بنقل ثماني وظائف من الفئة الفنية (5 وظائف من الرتبة ف-3 و 3 وظائف من الرتبة ف-2) من شعبة التحقيقات؛
    (b) 起诉司将得到加强。 将从调查司调入八个专业人员员额(5个P-3和3个P-2);
  7. ويجتمع المدعي العام ونائب المدعي العام والقائم بأعمال رئيس شعبة الادعاء ورئيس شعبة التحقيقات بصورة أسبوعية لاستعراض التقدم المحرز في كل عملية من عمليات التحقيقات.
    检察官、副检察官、起诉司代理司长以及调查司司长每周开会一次,审查每项调查的进展情况。
  8. ولمواكبة وتيرة الدوائر وجدولها الزمني وتحقيق أهداف استراتيجية إنجاز الأعمال، من المهم أن يحتفظ المكتب بموارد كافية في شعبة الادعاء وشعبة التحقيقات وقسم دعاوى الاستئناف.
    为了跟上各分庭的速度和时间安排,检察官办公室起诉司、调查司和上诉科必须有充分的资源。
  9. وعلاوة على ذلك، اقترح في سياق ميزانية فترة السنتين 2006-2007 نقل 15 وظيفة من شعبة التحقيقات إلى شعبة الادعاء وقسم الاستئناف.
    此外,在2006-2007两年期预算的范围内,拟从调查司调15个员额到起诉司,并提议设立上诉科。
  10. فضلا عن ذلك، اقُترح نقل 15 وظيفة من شعبة التحقيقات إلى شعبة الادعاء وقسم الاستئناف في سياق ميزانيـــة فتــرة السنتين 2006-2007.
    此外,在2006至2007两年期预算的范围内,从调查司调动了15个员额到起诉司,并提议设立上诉科。
  11. فمع تقديم شعبة الادعاء المزيد من القضايا للمحاكمة، ستحدث زيادة كبيرة في الطلب على العمل الخاص بدعم المحاكمات ليشكل نسبة تناهز 70 في المائة من حجم عمل الشعبة.
    随着起诉司将更多案件付诸审理,对审讯支持工作的需求大大增加,占该司工作量的大约70%。
  12. ويتولى قسم الادعاء داخل شعبة الادعاء استعراض المعلومات والأدلة؛ وتوجيه المحققين؛ ومباشرة الدعاوى؛ وصياغة التهم والبيانات القانونية بشأن المسائل المتعلقة بالإجراءات والأدلة.
    起诉司起诉科的职责包括:审查资料和证据;领导调查员;诉讼;起草指控书和关于程序及证据问题的法律呈件。
  13. تتألف شعبة الادعاء من مكتب رئيس الادعاء، وقسم المحاكمات، ووحدة دعم المحاكمات، وقسم المحامين المشاركين والمستشارين القانونيين لأفرقة التحقيق، وقسم المشورة القانونية.
    起诉司由下列部分组成:起诉事务主任办公室、审判科、审判支助股、协理律师与调查队法律顾问科和法律咨询科。
  14. على إثر إنجاز عبء عمل هيئة الادعاء ونقل عدّة مهام إلى آلية تصريف الأعمال المتبقية، أغلقت شعبة الادعاء أبوابها وأنهيت خدمة مَن تبقى لديها من الموظفين.
    由于起诉工作已经完成并且一些职能已移交给余留机制,起诉司已经关闭,该司留任的工作人员也已离职。
  15. ويتوخى الهيكل المقترح للمكتب لفترة السنتين 2008-2009 مواصلة تعزيز شعبة الاستئناف والمشورة القانونية بتزويدها بمناصب منقولة من شعبة الادعاء وشعبة التحقيقات.
    2008-2009两年期检察官办公室的拟议结构预期继续通过从起诉司和调查司调动员额来加强上诉和法律咨询司。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "شعبة الاجتماعات والنشر"造句
  2. "شعبة الاتفاقيات البيئية"造句
  3. "شعبة الاتصالات والمعلومات"造句
  4. "شعبة الاتصالات والإعلام"造句
  5. "شعبة الاتصالات الاستراتيجية"造句
  6. "شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المؤسسات"造句
  7. "شعبة الاستجابة لحالات الطوارئ"造句
  8. "شعبة الاقتصاد العام والإدارة العامة"造句
  9. "شعبة الانتخابات"造句
  10. "شعبة البحوث"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.