شركة نقل造句
例句与造句
- وهذه هي مثلاً حالة شركة نقل بحري مصرية كانت تعتمد على السلع الموردة من الشركات الموجودة داخل المنطقة المشمولة بالقابلية للتعويض من أجل عملياتها التجارية في مصر.
例如埃及的一家海运公司就属于这样的情况,它靠可赔地区的公司供货来从事它在埃及国内的商业活动。 - وتوضع جميع المواد التي تحتوي على الإسبستوس في أكياس مبللة منيعة، تنقلها شركة نقل مرخص لها بذلك وتوضع في مكان مرخص له بدفن القمامة مع بيان تصريف مناسب.
所有含石棉材料都放进抗渗湿袋内,由领照运输公司拖运,放置在领照废渣埋填地,并领取适适证明。 - ويدعي صاحب المطالبة أن وجود عقد مع شركة نقل مصرية لم يعد ذا قيمة إذ أن ثلاثة ملايين من العمال المصريين قد طردوا من العراق عَقب غزو الكويت.
索赔人称因入侵科威特后300百万埃及工人被赶出伊拉克,因此与埃及一家运输公司的合同失去了价值。 - وفي حالة الرحﻻت الجوية المتصلة لشركتين أو أكثر من شركات الطيران المشاركة في نظام تبادل الرموز، تظهر الرحلة الجوية بأكملها كخدمة شركة نقل واحدة في نظام الحجز بالكمبيوتر.
如果遇到两个或两个以上共用密码转机的情况,则在顾客订位系统上将整个航班作为单一空运机服务予以显示。 - كذلك، يجري حاليا بذل جهود من أجل التنفيذ المتواصل لقانون الدولة المتعلق بالكهرباء، وعلى وجه التحديد إنشاء شركة نقل الطاقة على مستوى الدولة، والهيئة التنظيمية على صعيد الدولة، وهيئة مستقلة للتشغيل.
此外,目前大力执行国家电力法,特别是成立国家电力输送公司、国家管制机构和独立的系统操作机构。 - ومن المأمول أن تتمكن الأمم المتحدة خلال الأسابيع القادمة من العثور على شركة نقل جوي تجارية قادرة على توفير طائرة مجهزة بالمعدات اللازمة للعمل في العراق.
希望联合国能够在今后几个星期内确定一家商业航空公司,该公司提供的一架飞机须配置能够在伊拉克作业的必备设备。 - ويتعلق الترتيب الثاني باتفاق شركة تكنوبرومكسبورت على تنظيم نقل هذه اﻵﻻت والمعدات بواسطة شركة نقل من ميناء العقبة إلى موقع المشروع في العراق.
第二项安排是Technopromexport根据协议,安排将这批机器和设备由承运人从阿喀巴港运往在伊拉克的项目地点。 - 14- وأفادت الحكومة أن هذين الشخصين قد قاما، بالتواطؤ فيما بينهما، باقتحام فرع شركة نقل في مدينة آوموري وبسرقة صندوق يحتوي على 1‚23 كيلوغراماً من لحم الحوت.
日本政府报告说,2008年4月16日,这两人设谋闯入青森市一间运输公司的分部,偷走了一个装有23.1千克鲸肉的箱子。 - وخضعت شركات النقل الجوي لتقييم تشغيلي وتقني، غير أن 16 شركة نقل جوي فقط من أصل 53 شركة مرتبطة بعقود مع الأمم المتحدة أخضعت لتفتيش لنوعية الطيران في الموقع ويتعين إجراء عمليات التفتيش في الموقع هذه بموجب برنامج ضمان نوعية الطيران الخاص بالإدارة.
注册空运公司一直需要接受业务和技术评估,但是现在与联合国订有合同的53个公司中只有16个经过实地航空质量检查。 - حيث بلغت تكلفة الرحلات الجوية في الساعة فيما يتعلق بالطائرات العمودية من طراز MI-8، في البعثة المتكاملة لتحقيق الاستقرار في مالي، ما مقداره 083 3 دولارا لدى إحدى الشركات الناقلة، في حين بلغت تكلفتها لدى شركة نقل أخرى 444 5 دولارا.
在马里稳定团,一个承运人提供的MI-8型直升机每小时飞行的平均费用是3 083美元,而另一个承运人的费用是5 444美元。 - وتحظر الأرجنتين على منتجي الغاز الطبيعي وشركات تخزين الغاز أن تساهم في شركة نقل أو شركة توزيع بقدر يمنحها حق السيطرة على الشركة، وتخضع العقود التي تُبرم بين الشركات المنتسبة لموافقة الهيئة المعنية بالتنظيم (الاتحاد الأوروبي لتجار الطاقة، 2000).
阿根廷禁止天然气生产商和存储公司拥有运输或分销公司的控制性权益,附属公司之间的合同须经监管机构的批准(EFET, 2000)。 - وتقدر تكلفة اﻻنتقال إلى المبنى الملحق بالمحكمة الدولية بمبلغ ٠٠٠ ٦٠ دوﻻر ﻻستئجار شركة نقل لدعم نقل الموظفين ومعداتهم، باﻻضافة إلى ٠٠٠ ١ دوﻻر إضافية لنقل حواسيب وحدة السفر وتوصيل الكابﻻت.
预期搬到海牙国际法庭附属建筑物的费用估计为60 000美元,以便雇一家搬运公司支助工作人员和设备的转移,还需1 000美元搬运旅行股的电脑和电缆。 房地的改建 - ومع مراعاة أن السفر الذي يقوم به موظفو المنظمات التي مقرها نيويورك يغطي 600 6 أزواج من المدن سنويا، فإن اتفاقات الخصم المبرمة مع أكثر من 35 شركة نقل في نيويورك تضمن أوسع تغطية ممكنة من حيث الخصومات لشتى أنماط السفر.
考虑到设在纽约的各组织进行的旅行每年覆盖6 600对城市,与纽约超过35个运营商的折扣协议可保证为各种旅行模式提供覆盖面最广泛的折扣。 - ويبين المجلس، في الفقرة 144 من تقريره، أن 16 شركة مسجلة فقط من أصل 53 شركة نقل جوي أبرمت عقوداً مع الأمم المتحدة قد خضعت لتفتيش جودة الطيران في الموقع، وذلك وفقاً لما يتطلبه برنامج إدارة عمليات حفظ السلام لضمان جودة الطيران.
审计委员会在其报告第144段中说,与联合国订有合同的53个公司中,只有16个经过维持和平行动部航空质量保证方案规定的实地航空质量检查。 - 81- وعطفاً على الفقرة 66 أعلاه، تقدمت شركة نقل ومواصلات الكويت والخليج بمطالبة للتعويض عن الكسب الفائت لدى مشروع زارسلينك المشترك بمبلغ قدره 240 108 ديناراً كويتياً (قرابة 533 374 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
上文第66段所述的有形财产损失索赔以外,KGL还提出一项Zarslink联营企业利润损失索赔,索赔额为108,240科威特第纳尔(约合374,533美元)。