شركة عالمية造句
例句与造句
- تمثل الأسواق الناشئة لمصارف الاستثمار الإلكترونية مشروعا مشتركا بين المؤسسة المالية الدولية التابعة للبنك الدولي ومؤسسة (سوفت بنك) SoftBank، وهي شركة عالمية للتجارة الإلكترونية مقرها في اليابان.
软库新兴市场是世界银行的国际金融公司(金融公司)与总部设在日本的全球性因特网公司软库公司之间的合营项目。 - وفي حين ظلت الزيادة قريبة من مستوياتها التاريخية الأدنى، فإن هذه الزيادة في رسوم إرسال البريد بالجملة في عام 2006 كانت بسبب انهيار شركة عالمية بارزة في تجارة الطوابع البريدية في عام 2006.
2006年批量邮寄邮资的增加额尽管接近历史最低水平,但这是2006年一家全球邮票交易大公司破产所致。 - يقيم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية شراكة مع شركة عالمية للوجستيات بغية زيادة فعالية التصدي للكوارث الطبيعية المفاجئة عن طريق حل المشاكل المتعلقة باختناقات الحركة في المطارات.
人道主义事务协调厅和一家全球性物流公司结成伙伴关系,以便通过消除机场瓶颈问题而对突发性的自然灾害做出更有效的反应。 - فقد أبدت ثلاث عشرة شركة عالمية كبرى، منها ست شركات من الولايات المتحدة، اهتمامها بتنفيذ مشاريع في كوبا، ولكنها لم تباشر المفاوضات بسبب العقبات التي تضعها سياسة الحصار.
有十三家世界级的公司 -- -- 其中六家是美国公司 -- -- 表示有兴趣在古巴进行项目,但是因为封锁政策,并未开始谈判。 - ففي عام 2002، أنفقت أكبر 700 شركة عالمية في هذا المجال 311 مليار دولار على أنشطة البحث والتطوير (وفقاً لبيانات متاحة من وزارة التجارة والصناعة في المملكة المتحدة).
2002年全世界在这一领域最大的700家公司投入3,110亿美元用于研发(根据联合王国贸易和产业部提供的数据)。 - وفيما يتعلق بعام 2010، يتعاقد الصندوق مركزياً مع شركة عالمية لمراجعة الحسابات لتتولى جميع عمليات مراجعة حسابات التنفيذ الوطني وإدخالها في النظام الإلكتروني لإدارة مراجعة الحسابات.
2010年,人口基金正在集中征聘一个全球性的审计公司,进行所有的国家执行支出审计,并将其输入国家执行支出审计管理系统。 - وبالإضافة إلى ذلك، قامت شركة عالمية هي شركة PPR (الشركة الأم لشركة بوما) بشراء نسبة 5 في المائة من أسهم الشركة، مما وفر أيضاً مبلغاً لا بأس به من رأس المال اللازم لتنفيذ المشروع.
此外,一家名为PPR的全球性公司(Puma的母公司)购买了该公司5%的股权,还提供了大量的快速启动资金。 - وفيما يتعلق بعام 2010، فإن الصندوق يتعاقد مركزياً مع شركة عالمية لمراجعة الحسابات كي تتولى جميع عمليات مراجعة حسابات التنفيذ الوطني وإدخالها في النظام الإلكتروني لإدارة مراجعة الحسابات.
2010年,人口基金正在集中征聘一个全球性的审计公司,进行所有的国家执行支出审计,并将其输入国家执行支出审计管理系统。 - وفي هذا الصدد، خلصت دراسة استقصائية ل20 شركة عالمية في أوروبا والولايات المتحدة أجرتها " شراكة التكنولوجيا الرقمية " (Digital Partnership)() إلى أن أكثر من مليون حاسوب شخصي سيوقف تشغيلها في السنوات الثلاث التالية.
在这方面,数字伙伴关系组织 对欧洲和美国20家全球性公司进行的一项调查表明,未来三年将有一百多万台个人电脑退役。 - و يعود التحسّن إلى عدد من العوامل منها تحسّن مراقبة شعبة خدمات الإدارة للعملية واتخاذ قرار بتكليف شركة عالمية لمراجعة الحسابات بإجراء جزء كبير من جميع عمليات مراجعة الحسابات.
这一改进归因于多个因素,其中包括,管理事务司更好地开展了进程监督并决定聘请一家全球性的审计公司完成很大比例的国家执行审计工作。 - دخلت شركة عالمية من شركات البرامجيات في شراكة مع وكالة الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بهدف تحسين نوعية حياة موظفي الوكالة الذين يعملون في ظروف بالغة الصعوبة وفي عزلة.
一个全球性的软件公司同联合国难民事务高级专员办事处(难民署)建立伙伴关系,以改善在极端艰苦和孤立环境下工作的难民署工作人员的生活品质。 - وضعت اليونيسيف، مع شركة عالمية من شركات المنتجات الاستهلاكية، برنامج للإجازات الدراسية يستمر ثلاثة أشهر، حيث أسهم موظفو الشركة مباشرة في الأعمال التي تقوم بها اليونيسيف لصالح النساء والأطفال في أرجاء العالم.
儿童基金会同一家全球消费产品公司合作,发展一个三月期研修假方案,在该方案下,公司职员直接参与儿童基金会对世界妇女与儿童的工作。 - وتُقدم الدراسة لمحة مجملة عن التدابير التي اعتمدتها الشركات المدرجة في قائمة مجلة Fortune لعام 2008 لأكبر 500 شركة عالمية (Fortune Global 500 Index) من أجل مكافحة الجريمة الاقتصادية والفساد.
研究报告综述了2008年 " 《财富》全球500强榜 " 列出的公司为打击经济犯罪和腐败而采取的各种措施。 - وتشمل بعض الإجراءات إعادة صياغة اختصاصات مراجعة حسابات التنفيذ الوطني لعملية مراجعة الحسابات لعام 2010، والتعاقد مع شركة عالمية للقيام بأعمال مراجعة حسابات التنفيذ الوطني التي لا تقوم بها المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات.
其中一些行动包括重新起草2010年审计进程的国家执行审计职权范围,聘请一个全球性审计公司进行最高审计机构所不参与的国家执行审计。 - وشمل ذلك تعيين شركة عالمية لمراجعة الحسابات للإشراف على جميع عمليات مراجعة حسابات التنفيذ الوطني، وترسيخ استعراض الإدارة العليا المنتظم للتقدم المحرز، وتعيين موظفين مخصصين، وتحسين قاعدة البيانات المستخدمة لرصد العملية.
其中包括:指定全球审计事务所监督国家执行的审计,将高级管理层对进展情况的审查制度化,任命专职工作人员,以及更新用于监督进程的数据库。