شركات طيران造句
例句与造句
- ويُضطلع بحركة المرور الجوية على يد شركة الخطوط الجوية الإفريقية، وهي شركة متعددة الجنسية، فضلا عن شركات طيران دولية أخرى.
空中交通由非洲航空公司这一跨国公司和其他国际航空公司来完成。 - ولهذه الغاية، تجري مفاوضات بشأن التكاليف مع شركات طيران مختلفة، ومن المأمول أن يتسنى اتخاذ ترتيبات للحصول على سعر خاص بالأمم المتحدة.
为此正在与各航空公司进行费用谈判,希望可以商定一个联合国特价。 - فخلال السنتين الماضيتين، بدأت ثلاث شركات طيران خاصة لنقل المسافرين وشركتان أفغانيتان للشحن العمل في أفغانستان.
在过去几年间,阿富汗有三家私人客运航空公司和两家阿富汗货运航空公司投入运营。 - توفر 7 شركات طيران حاليا خدمات يومية من بريشتينا، وسوف تباشر ثلاث شركات أخرى عملياتها قريبا.
七家航空公司目前提供自普里什蒂纳出发的每日班机,另外三家公司也将于短期内开始营业。 - 147- وينبغي للحكومات ألا تفوِّض شركات طيران خاصة أو كيانات أخرى الاضطلاع بمسؤولياتها فيما يتعلق بوصول طالبي اللجوء إلى أراضيها.
各国政府不应当将其有关寻求庇护者进入其领土的职责下放给私人航空公司或其他实体。 - 9- قامت أربع شركات طيران في وقت واحد برفع رسومها بنسبة 10 في المائة على الخط بين ريو دي جانيرو وساو باولو الذي يتسم بكثافة حركة الطيران.
四家航空公司将繁忙的里约热内卢-圣保罗航线的票价同时提升了10%。 - وأشارت منظمة الطيران المدني الدولي إلى أن قرار جمعية الصحة العالمية لعام 1992 أدى إلى الشروع في اتجاه لا رجعة فيه نحو شركات طيران خالية من الدخان.
民航组织指出,世界卫生组织1992年的决议已使航班禁烟成为不可扭转的趋势。 - فقد نفذت هيئة الطيران المدني توصيات هيئة المنافسة مما أدّى إلى دخول أربع شركات طيران جديدة إلى السوق وانخفاض تكلفة السفر الجوي للمستهلكين(17).
民航部门执行了管理机构的建议,使四家新的航空公司进入市场,降低了消费者乘坐航班的费用。 - وحتى عندما تفلح شركات طيران البلدان النامية في التوصل إلى تخفيض تكلفة عملياتها، فإنها تجد صعوبة كبيرة في البقاء والنمو على أساس ذلك وحده.
即使发展中国家的航空公司在其经营中设法实现了低成本,但仅仅靠此生存和发展还是存在巨大的困难。 - ويستخدم أيضا السيد نداهيريوي شركات طيران أخرى مثل دورين، وإير كاساي، وعلى وجه الخصوص شركة سيف إير، لنقل مواده.
Ndahiriwe先生也利用Doren、Air Kasai等其他航空公司,尤其是Safe Air运送材料。 - ومع تزايد المنافسة في الأسواق الدولية، لم يعد في استطاعة شركات طيران البلدان النامية أن تعتمد على الاتفاقات الثنائية الحصرية فحسب كوسيلة للدخول إلى الأسواق.
随着国际市场竞争性的提高,发展中国家航空公司再也不能仅仅依赖限制性的双边协议作为市场准入的手段。 - وأبلغت اللجنة أن في حين أن النقل الجوي للموظفين لا تزال تقوم به شركات طيران مرخص لها، فإنه يسمح للوسطاء المشاركة في الشحن الجوي للحمولات التابعة للأمم المتحدة.
委员会获悉,虽然工作人员的空运仍然由认证的空运公司进行,可是联合国货物的空运允许经纪人参与。 - لا يُقبل نقل حقائب مسجلة بين خطين جويين أو بين شركات طيران مختلفة إلا إذا قدم الراكب نفسه لمواصلة الرحلة واستدل شخصيا على جميع حقائبه المسجلة.
不允许将托运行李转交另一航空公司或承运者,除非乘客已报到,以便开始下一段旅途,并亲自指认所有托运行李。 - وكذلك يوصي الفريق بالإغلاق الفوري والتام لجميع مكاتب هذه الشركات، وأن يحظر على مديريها وحملة أسهمها إنشاء شركات طيران جديدة أو شراء طائرات أو استئجارها.
小组还建议立即彻底关闭所有这些公司的办事处,并禁止这些公司的董事或股东设立新的航空公司或购买或租赁飞机。 - 51- وكانت قوانين الملكية تقييدية جداً في ظل النظم الثنائية التقليدية، وكانت تلحق الضرر في كثير من الأحيان بفرص زيادة مشاركة شركات طيران البلدان النامية في السوق الدولية.
在传统的双边体制下,所有权规则非常严格,在许多情况下,这种做法不利于发展中国家航空公司进一步参与国际市场。