شركات صناعة造句
例句与造句
- (م) لا تقتصر مسؤوليات شركات صناعة الأدوية في مجال حقوق الإنسان على الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي ممكن بلوغه.
m. 制药公司的人权责任并不仅限于享有能达到的最高标准健康的权利。 - وينبغي أن تشجَّع شركات صناعة الأدوية على تحسين إمكانية الحصول على أدوية الأطفال وتوافرها ومقبوليتها ونوعيتها مع مراعاة التوجيهات القائمة().
应鼓励制药公司根据现有指导,改善药品的获得、供应、可接受性和质量。 - وتواجه البلدان الصغيرة التي لا تنتج المركبات على الصعيد الوطني صعوبة في التأثير على شركات صناعة السيارات فيما يتعلق بخصائص الانبعاثات من المركبات.
没有车辆生产能力的小国,很难在车辆排放特点方面对生产商产生影响。 - ولدى شركات صناعة المتفجرات تحفظات على اﻻعتماد العام لهذا النظام وذلك أساسا نظرا لتكلفة وضع العﻻمات بالمقارنة مع تكاليف اﻹنتاج.
爆炸物制造业主要出于标志成本同生产成本的比较,对普遍采用该制度持有保留。 - وبدأ العمل بالمرحلة الثانية لبرنامج شراكات الأعمال لصالح شركات صناعة مكونات السيارات في الهند، وكذلك في برنامج مماثل في جنوب أفريقيا.
已经开启印度汽车部件公司企业伙伴方案第二阶段;在南非开启了一个相似的方案。 - وتوفر المبادرة العالمية للاقتصاد في استهلاك الوقود منتدى مهما للحوار في مجال السياسات الذي يشارك فيه ممثلون لكبريات شركات صناعة السيارات.
全球燃油经济性倡议提供了一个有主要车辆制造商代表参加的政策对话的重要论坛。 - والصفة المميزة لهذا الاقتراح المكون من مرحلتين ويمتد لفترة خمس سنوات هي التعاون المثمر مع عدد من شركات صناعة الأدوية الرئيسية.
这一为期五年的两阶段建议的特点是,与一些主要的制药公司开展建设性合作与协作。 - إلا أن ما يتوافر حاليا من وضوح فيما يتعلق بمسؤوليات الدول في مجال حقوق الإنسان أكثر مما يتوافر فيما يتعلق بمسؤوليات شركات صناعة الأدوية إزاء توفير الدواء.
然而,在获取药物机会方面,国家的人权责任比制药公司的责任更明确。 - واختتم كلامه بالإشارة إلى أنه سيجري أثناء تنفيذ إطار التعاون الإقليمي تعزيز القدرة التفاوضية لمنظمة الوحدة الأفريقية مع شركات صناعة الأدوية.
他最后说,在执行非洲区域合作框架期间,非统组织与制药公司的谈判能力将得到加强。 - ولكن أصبح واضحا أثناء هذه المناقشات أن مسؤوليات شركات صناعة الأدوية بشأن حقوق الإنسان فيما يتعلق بالحصول على الدواء تفتقر للوضوح من حيث طبيعتها ونطاقها.
但在讨论中可清楚地看出,制药公司在获取药物机会方面的人权责任还不明确。 - وتوفر المبادئ التوجيهية إطارا لمساعدة شركات صناعة الأدوية في إدماج حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في الصحة، في استراتيجياتها، وبرامجها، وأنشطتها.
该《准则》提供了一个帮助制药公司将人权,包括健康权纳入其战略、方案和活动的框架。 - وتعتمد تلك العملية إلى حد كبير على المناقشات المكثفة التي جرت مع شركات صناعة الأدوية وغيرها في الفترة 2003-2006.
这一进程在很大的程度上依据2003年至2006年与各制药公司和其他方面进行的广泛的讨论。 - ولهذا السبب، تركز هذه المبادئ التوجيهية المترابطة وغير الشاملة على مسؤوليات شركات صناعة الأدوية في مجال حقوق الإنسان فيما يتعلق بإمكانية الحصول على الأدوية.
因此,这些并非详尽无遗的相互关联的准则侧重于制药公司在药物获取方面的人权责任。 - وقد تم التوصل إلى اتفاقات مؤقتة مع مؤسسة هيولت باكارد وفاريان الدولية، وهما من كبريات شركات صناعة المعدات التحليلية لﻹنضمام إلى اﻻتحاد.
现已与大型分析设备生产商休利特·帕卡德公司和瓦里安国际公司达成加入该集团的试行协议。 - ومن الحيوي أيضا التحقق من الإسهامات الفعالة والمكرسة من جانب المجتمع المدني وكبار أصحاب المصالح مثل شركات صناعة الأدوية والشركات المتعددة الجنسيات.
民间社会和诸如制药工业和多国大公司等其它主要利益相关者的积极参与和忘我贡献也是必不可少的。